Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом. Наталья Овчар
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Студент по обмену, или Принцесса с сюрпризом - Наталья Овчар страница 15
Я так же негромко, как и разговаривал, спел яйцу про рыбок, уснувших в пруду, и птичек, заснувших в саду. Просто клинический случай: сидит в кровати толстая девочка, обложенная подушками, прижимает к груди пятнистое яйцо, качает его, словно ребёнка, и поёт колыбельную на иномирянском языке. Как представил себя со стороны, только не в теле Сины, а в своём прошлом, баюкающим яичко, не смог удержаться от истерического хохота. Ну и видок! Прямо-таки готовый клиент для психушки. К счастью, мой смех никто не услышал. Или сделал вид, что не услышал.
То ли уморился за сегодняшний суматошный день, то ли зверёк вытянул все эмоции, но скоро я почувствовал себя очень уставшим. Положив яйцо в ларец, лёг поудобнее и, пристроив его рядом с собой, погрузился в сон.
Утром меня разбудил истошный визг мары Исии. Я подскочил на кровати, протирая сонные глаза, чтобы увидеть, что же её так напугало. И ещё я услышал шипение.
– И чего мы орём, как потерпевшая? Эфуле́бов* никогда не видели, мара Исия? – сердито буркнул я спросоня, рассмотрев предмет её страха и махнув рукой, отсылая обратно за дверь ворвавшихся на вопль камеристки стражников.
На углу моей подушки сидело «милое» существо. Оно походило на помесь геккона и капюшонной ящерицы, которая при опасности раздувает своё украшение на шее и пугает подобным грозным видом предполагаемого врага, только у этой животинки капюшон был не очень большим. Толстенький хвост средней длины, пупырчато-чешуйчатая кожа синего цвета с ядовито-жёлтыми пятнами неправильной формы. На развёрнутом капюшоне – два алых пятна, похожих на два дьявольских глаза. При звуке моего голоса геккончик повернул ко мне свою голову и закрыл пасть, из которой доносилось услышанное мною шипение. Его ярко-зелёные глаза с чёрными вертикальными зрачками уставились на меня, а на мордашке появилась… улыбка! Прямо «от уха до уха»! Верхние и нижние веки выступали над глазами, отчего они стали ещё более выразительными. Капюшон, натянутый на шипы, торчащие с обеих сторон головы, улёгся, и мордочка приобрела миролюбивый и добродушный вид. Существо издало курлыкающий звук и, подняв свой хвост, завиляло им, словно собачонка при виде хозяина.
– И откуда ты тут взялся? – спросил я, как будто ящерёнок мог на него ответить, но тут мой взгляд наткнулся на открытый ларец, заглянув в который, я обнаружил пустую скорлупу. – Понятно! Мара Исия, для страха нет причины. Это подарок асора. Но почему мой защитник вылупился так рано? Посланец сказал, что его целых семь дней надо в руках у сердца держать.
– Ваша милость, а вы уверены, что это существо не опасно для вас? – недоверчиво косясь на моего секьюрити, произнесла женщина.
– Нет,