Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование. Майкл Маршалл Смит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование - Майкл Маршалл Смит страница 18
Ханна почувствовала себя Стражем.
Кем-то неведомым, обитающим вне обыденной жизни, отдельно от нее. Как если бы Ханна жила в тайной стране, скрытой за той, где жили все остальные, или как если бы Большой Злой Волк – из сказки, что очень пугала Ханну в детстве, особенно когда сказку рассказывала тетя Зои, которая очень не любила волков, – сдул ее дом, навсегда изменил ее мир и забросил ее в место, где все ее страхи были невидимы для других, потому что окружающие всегда смотрели в другую сторону.
– Давай пойдем назад.
– Нет.
– Почему?
Дедушка улыбнулся, но как-то очень серьезно:
– Назад пойти нельзя, можно только вперед. Я это вычитал в какой-то книге.
– А это правда?
Он пожал плечами:
– В некотором смысле – да. Бывает, что время соскальзывает вбок, но случившееся изменить невозможно. Приходится приноравливаться жить с ним дальше. Люди часто сходят с ума или глубоко разочаровываются, потому что этого не понимают.
– А мама с папой будут вместе?
Вопрос вырвался неожиданно, словно бы ниоткуда. Дедушка долго молчал, и Ханна решила, что он ее не услышал или что она все-таки не задала вопрос вслух.
– Не знаю, – наконец ответил он. – Может быть.
– Ты на это надеешься?
– Я надеюсь, что они примут для себя правильное решение, – осторожно произнес он. – Но я не знаю, какое именно. По-моему, они сами пока этого не знают.
Ханна не верила своим ушам.
– Правильное решение – быть вместе. Мы семья! Они должны быть моими мамой и папой.
– Они и так твои мама и папа. И всегда ими будут. Даже если будут жить порознь.
– Этого недостаточно.
– Боюсь, что придется удовольствоваться лишь этим.
– Нет!!!
Она уставилась на него. Он вдруг перестал быть похожим на дедушку, на того, чье лицо так знакомо, что видишь не его, а словно бы все внутри. А теперь оно стало чужим, маской из морщин, за которой прятались проницательные, всезнающие глаза – стариковские, столько всего перевидавшие, что теперь он глядел на мир по-другому.
Неправильно.
Высказать все это Ханна не смогла и убежала.
Конечно же, он ее нагнал. Не бегом – будь у Ханны другое настроение, мысль о бегущем дедушке ее бы очень насмешила. Он нагнал ее обычным шагом, твердым, размеренным, неторопливым. Ханна запыхалась. Он – нет. Ханна растеряла
5
Имеются в виду американский поэт Джон Робинсон Джефферс (1887–1962) и знаменитый американский прозаик Джон Стейнбек (1902–1968), автор повести «Бегство» (1938), где упомянуты Стражи, и романа «Консервный ряд» (1945) о рыбоперерабатывающем заводе во время Великой депрессии.