Мы к Вам приедем (сборник). Дмитрий Лекух
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мы к Вам приедем (сборник) - Дмитрий Лекух страница 7
И, зараза, так иронично чешет указательным пальцем породистую переносицу, что я внезапно понимаю: пропал дом.
Сгорел на фиг.
Если он еще минут несколько в таком же духе продолжит – не видать мне Лиды как своих стремительно краснеющих ушей.
А еще понимаю, что Инга тоже выходила замуж – ну са-а-авсем не за его миллионы.
Н-да…
Слишком что-то много открытий чудных для такого короткого промежутка времени…
Что делать-то?
…Делать, к счастью, ничего не пришлось.
Али как-то стремительно поскучнел, подхватил свою сумку и, ни слова не говоря, пошел в сторону стоянки такси.
Мы двинулись следом…
…Лондон меня поразил прежде всего тем, что совершенно не соответствовал моим о нем представлениям.
Он оказался очень солнечным, очень просторным, очень зеленым и очень доброжелательным городом.
И никакого тебе Чарльза Диккенса.
Мы, сделав небольшой крюк, высадили Лиду у дверей ее дома («спасибо, да, вот сюда, я здесь квартиру с подругой снимаю»), пошутили по поводу ее подруги и довольно быстро добрались до Гайд-парка, рядом с которым как раз и располагался наш небольшой отельчик.
Пока кэбмэн помогал нам выгружать вещи из машины, Али как-то чересчур выразительно посмотрел в сторону Гарри:
– Ты действительно уверен, что нам сюда, Игорек? – спрашивает.
Гарри в ответ только щекой дернул:
– Зато вместе со всеми нашими, – говорит. – Можно подумать, не догадываешься, что у всех разные доходы. И вообще, Глеб, не мог бы ты хотя бы на время засунуть свой пафос прямо себе в задницу?
Али сглотнул, потом равнодушно пожал плечами:
– Наверное, ты прав.
Расплатился с кэбмэном, подхватил сумку и пошел к дверям, где уже маялся, ожидаючи нас, Вовка, наш старший группы от турагентства.
Мы двинули следом.
Вовка пожал нам всем по очереди руки, а с Гарри – так даже и расцеловался и проводил до ресепшена.
Али достался одноместный люкс, Гарри – сьют, а мне, как и планировалось, место в двухместном номере, где в моих соседях числился не кто иной, как Степашка.
Гарри, узнав об этом, искренне заржал, а Али посмотрел на меня с нескрываемым интересом.
Можно сказать – почти с восторгом.
– Нда, – говорит, – мой юный друг. Тебе, кажется, предстоит узнать об этой жизни много нового и интересного…
– Это уж точно, – смеется Гарри. – Что-что, а скучно не будет…
Как в воду, собственно говоря, глядел. Сволочь…
– Кстати, Дэн, – вдруг делает вид, что только что что-то вспомнил, Али, – тебе моя жена просила привет передать. И велела, чтобы я присмотрел за ее бывшим штурманом. Ну так вот – один раз я уже, кажется,