И как ей это удается?. Эллисон Пирсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И как ей это удается? - Эллисон Пирсон страница 23

И как ей это удается? - Эллисон Пирсон Кейт Редди

Скачать книгу

автобусе с Эмили, когда мы повторяем уроки, болтаем, да просто держимся за руки. Ложь для двойного агента – единственная возможность выжить.

      15:12

      Вся семья – Дональд, Барбара, прочие взрослые и ватага разновозрастных ребят – с хрустом топает по полю, лавируя между коровами. Коровьи лепешки превратились в подмороженные оладьи, и малыши скачут по ним, выпуская из-под корочки зловонную зеленую жижу. Над головой – палитра живописца: в рваных белых, сизых, серых облаках нет-нет да и вспыхнет небывалый, ослепительный солнечный луч. От любования роскошной игрой света на окрестных холмах меня отрывает звонок мобильника. Близстоящие коровы плюс Барбара как по команде вскидывают длинные ресницы и в изумлении таращат на меня глаза. Именно так, помнится, Элизабет Тейлор рекомендовала играть потрясение.

      – Что за кошмарный звук, Кэтрин?

      – Прошу прощения, Барбара, это мой телефон. Алло! Слушаю, алло!

      Спутник приносит в мирную долину голос Джека Абельхаммера, того самого американского клиента, которым великодушный Род заменил мне невыплаченную премию. Голос сочится язвительным укором (до янки не доходит привычка британских сачков бить баклуши целую неделю от Рождества до Нового года). Знакомство с мистером Абельхаммером мне только предстоит, но, судя по голосу, свою фамилию он оправдывает[16] и я попала в список его гвоздей.

      – Ради всех святых, Кэтрин Редди! У вас в офисе ни души! Два часа звоню. Вы в курсе, что случилось с компанией “Токи Раббер”?!

      – Боюсь, новость прошла мимо меня, мистер Абельхаммер. Не просветите?

      Время, Кейт. Главное – выиграть время.

      “ЭМФ” недавно приобрела крупный пакет акций японской каучуковой компании. Оказывается, гений фондовой биржи, провернувший эту сделку, упустил одну незначительную деталь: этой “Токи Раббер” принадлежит небольшая фирма в США по выпуску матрацев для детских кроваток. Тех самых матрацев, на которые в Америке наложили вето, когда ученые обнаружили возможную их связь с внезапной смертью грудничков. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо!

      На вчерашних торгах, говорит Абельхаммер, акции рухнули сразу на пятнадцать процентов. Чувствую, мне крышка. Желудок по примеру акций ухает вниз.

      – Не кто иной, как вы, мисс Редди, рекомендовали этот пакет, – рявкает Абельхаммер, разъяренный американский тайфун, бушующий в нью-йоркском небоскребе. – И что вы теперь намерены предпринять? Вы меня слышите, мисс Редди?

      Грубо выдернутые из привычной дремы, две коровы тянут морды к накидке, которую я позаимствовала у свекрови. Пусть мир перевернется, но я не позволю наикрупнейшему из своих клиентов узнать, что во время разговора с ним меня облизывают коровы.

      – Прежде всего, мистер Абельхаммер, постараемся сохранить спокойствие, сэр. Мне понадобится несколько дней на изучение ситуации и, разумеется, я немедленно переговорю с нашим аналитиком по Японии. Рой, как вам наверняка известно, считается лучшим

Скачать книгу


<p>16</p>

Фамилия Абельхаммер имеет общий корень с английским словом hammer – молоток.