Ведьмина вода. Галина Ларская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьмина вода - Галина Ларская страница 8
Вскоре ей снова показалось, что в комнате Марка хлопнуло окно. На ночь все окна в доме всегда закрывались, чтобы никто посторонний не залетел, не залез, не запрыгнул.
Какое-то время Лера продолжала дремать, полагая, что этот хлопок ей померещился спросонья, но яркие краски прогулки померкли, дрема начала рассеиваться, – теперь девушка думала только об этом звуке. Поняв, что не сможет заснуть, пока не проверит, все ли там в порядке, она встала с кровати, набросила халат и вышла из комнаты, на ходу завязывая шелковый поясок.
Тихонько прокравшись мимо комнаты Вари, Лера подошла к приоткрытой двери комнаты Марка. Она всегда была или приоткрыта, или вовсе распахнута настежь, – молодой человек сохранил свойство кошачьей натуры: непереносимость закрытых дверей в доме.
Заглянув в комнату, Лера увидела, что кровать Марка пуста. Не веря своим глазам, девушка открыла дверь пошире, думая, что парень где-то в комнате, просто она его не видит, но в помещении никого не было.
Валерия прошлась по всему дому, заглянула даже в свою магическую комнату. Затем вышла на крыльцо, спустилась в сад, прошлась до калитки и оттуда посмотрела на крышу дома. Однажды она уже переволновалась, потеряв Марка из вида, но его обнаружила Варя, – парень сидел на крыше и в компании нескольких котов любовался полной луной. На этот раз на крыше никого не было видно, а вместо полной луны едва проглядывал сквозь набежавшие к ночи облака молодой месяц.
Не на шутку встревожившись, Лера вернулась в дом. Зайдя в магическую комнату, она зажгла свечи и взяла с полки стеллажа путеводный шар. Девушке не требовалось сосредоточиваться на рисовании мысленного портрета Марка – его лицо, четкое, ясное до каждой черточки, каждой ресницы, до пряди волос, падающей на смуглый лоб, всегда было у нее в голове и перед глазами.
Образ молодого человека мгновенно оказался на поверхности шара, ушел вспышкой внутрь, и замелькали ночные улицы, дороги и дома. Пара мгновений, и движение в путеводном шаре остановилось у большого обшарпанного одноэтажного дома, похожего на продуктовый мини-маркет без вывески. Вглядевшись в картину, прежде чем ее заволокло лиловым дымом, Валерия положила путеводный шар обратно на полку стеллажа, задула свечи и поспешила на выход.
Как была, в халате, она лишь впрыгнула в пляжные шлепанцы и выскочила во двор.
Выбежав за калитку, девушка помчалась по проселочной дороге в глубь частного сектора, на ходу шепча заклинание. Завершив его, Лера остановилась, взмахнула рукой и откуда-то из воздуха выхватила крошечный комочек легкой ткани. Развернув невесомую материю, девушка подбросила ее вверх, ткань плавно