Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи. Лилит Мазикина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цыганские сказания. Собранные и записанные в различных областях Венской Империи - Лилит Мазикина страница 15
– Не думай, что сможешь быть в безопасности, просто запираясь на ночь или пряча от меня хлебные ножи. Отнять твою жизнь одним ударом было бы слишком просто.
Отчего-то Катарина Рац говорит со мной на сербском языке. От кого она прячет смысл своих слов? – от тёти Дины? Но если услышит Кристо, который сербский понимает, он может запросто пересказать всё мачехе. Или я могла бы пересказать сама, например.
Я отмеряю кофе во все три выставленные на обеденный стол чашки. Добавляю сахар, даже не спрашивая, сколько обычно кладёт Катарина. Чайнику надо немножечко остыть, крутой кипяток убьёт весь аромат. Я пока что вскрываю ножницами пакет со сливками.
– Я буду отнимать твою жизнь по кусочку. День за днём. Крошечка за крошечкой. Пока однажды ты не обнаружишь, что у тебя ничего не осталось.
– Пока тебе лучше крошечку за крошечкой поднять со стола, потому что ты ешь, как маленький поросёнок. Пододвинь блюдце и не чавкай.
– Не указывай мне.
– Не вынуждай меня.
Сиротка усмехается, одним движением расплющивая печенье о столешницу.
– Девочки? – свекровь заходит на кухню и приостанавливается в дверях, внимательно оглядывая наши лица. – Вы же не ссоритесь в моём доме, верно?
Катарина, хмыкнув, дёргает плечом и отворачивается. Я предлагаю тёте Дине кофе.
Сиротка. Сиротка. Сиротка. Чёртова сиротка. Я вбиваю это слово в упругий ворс. Мне плевать, как быстро он вытрется. Плевать. Плевать.
Хлеще Катарины только Тот. Я обнаруживаю его в четверг в своём кабинете; более того, в моём кресле и за моим столом.
Он сидит, живописно-небрежен – как всегда, в образе поэта начала прошлого века. Пышные тёмные волосы почти до плеч, с крохотной косичкой на затылке прямо поверх романтической шевелюры; светлый шёлковый шарф, узкое типичной карпатской лепки лицо. Иногда он кажется мне до невозможности похожим на своего деда, а иногда, как сейчас, не более чем карикатурой на него.
– Садитесь, – кидает он мне, даже не думая освободить моё законное кресло. – У нас будет разговор.
– Что ж вы так утрудились, господин Тот? – самым елейным тоном вопрошаю я, элегантно опускаясь на стул для посетителей. – Как мой непосредственный начальник, вы меня и вызвать могли. Тем более, что мне привычнее бывать в подземельях, чем вам – в наших смертных палатах.
– Не ёрничайте, – Тот раздражённо вертит мою, к слову сказать, перьевую ручку, выдерживая паузу, во время которой я пытаюсь сообразить, что именно могло его вызвать сюда, да к тому же в таком дурном расположении духа. Нет, теперь-то точно не моя провинность. Опять враги императора шалят? Интересно, а у императора действительно есть враги? Мне лично всегда казалось, что всем на него… всё равно. Не брать же в расчёт одиночный пикет в Магдебурге.
– Какого дьявола вы устроили тут в понедельник? Вас муха укусила? Или у вас особые дни? – некрасиво