Когда пируют львы. И грянул гром. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда пируют львы. И грянул гром - Уилбур Смит страница 11

Когда пируют львы. И грянул гром - Уилбур Смит The Big Book

Скачать книгу

на следующее утро Уайт Кортни вернулся домой к завтраку, солнце уже стояло высоко. Конюх принял у него лошадь и повел ее в загон. Уайт остался стоять перед сараем для сбруи, неспешно озираясь. Взглядом рачительного хозяина он обвел опрятные белые столбики загона, чисто выметенный двор, а затем и дом, полный изящной мебели. Быть богатым – чувство приятное, особенно когда знаешь не понаслышке, что такое бедность. Пятнадцать тысяч акров превосходных лугов и пастбищ; крупного рогатого скота столько, сколько позволяет прокормить земля; золото в банке. Уайт улыбнулся и зашагал через двор.

      До его слуха донесся голос Ады, которая напевала в сыроварне:

      Вот скачет хозяин,

      Сядь, сядь поскорей,

      Сядь, сядь поскорей,

      Тра-ля-ля-ля-ля.

      В Кейптауне девчонки

      Кричат все сильней:

      Целуй же скорей,

      Целуй же скорей,

      Тра-ля-ля-ля-ля…

      Слушая ее чистый, необыкновенно милый голос, Уайт улыбнулся еще шире: приятно быть богатым, да еще вдобавок влюбленным. Он остановился возле двери в сыроварню. Благодаря толстым каменным стенам и плотной соломенной крыше здесь была сумеречная прохлада. Ада стояла спиной к двери и слегка пританцовывала в такт песне и вращению маслобойки. Уайт с минутку смотрел на нее, потом подошел и обнял за талию.

      Она вздрогнула, повернулась к нему, и он поцеловал ее в губы:

      – Доброе утро, моя красавица.

      Она расслабленно прильнула к его груди:

      – Доброе утро, сэр.

      – Что у нас на завтрак?

      – Ах, за какого романтичного дурачка я вышла замуж! – с ласковой улыбкой вздохнула она. – Ну пойдем, сам увидишь.

      Ада сняла фартук, повесила его за дверью и, поправив прическу, протянула ему руку. Вот так, держась за руки, они прошли через двор на кухню. Уайт громко потянул носом:

      – Пахнет заманчиво. А где мальчики?

      Повар Джозеф понимал по-английски, хотя и не говорил на этом языке. Он поднял голову от плиты:

      – Они на передней веранде, нкози[2].

      Джозеф обладал типичной для зулуса внешностью: круглое, как полная луна, лицо, широкий оскал больших зубов, ослепительно-белых на черном фоне кожи.

      – Они с нкозизаной[3] Гарриком играют деревянной ногой.

      Лицо Уайта побагровело.

      – Как они ее нашли?

      – Нкозизана Шон спросил у меня, где она, и я сказал, что вы положили ее в бельевой шкаф.

      – Дурак чертов! – заорал Уайт.

      Он выпустил руку Ады и бросился бежать. Добравшись до гостиной, он услышал с веранды крик Шона и сразу же – звук тяжело упавшего тела. Уайт остановился посреди гостиной, ему страшно было снова увидеть искаженное ужасом лицо Гаррика. Страх и злость на Шона парализовали его.

      И вдруг послышался смех. Смеялся Шон.

      – Слезай, черт, ишь устроился!

      А за ним, что было совершенно невероятно, раздался голос Гаррика:

      – Извини,

Скачать книгу


<p>2</p>

Господин.

<p>3</p>

Маленький господин.