Трагедия в трех актах. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трагедия в трех актах - Агата Кристи страница 16
– Подобные вещи имеют ко мне определенное отношение, – скромно заметил мистер Саттерсуэйт. – У меня… имеется некоторый опыт. Кроме того, я знаком с тамошним главным констеблем[10], полковником Джонсоном. Это может принести пользу.
– Отлично! – воскликнул сэр Чарльз. – Тогда нужно идти в офис «Вэгон Лит»[11].
Все-таки девушка добилась своего – вернула его, подумал мистер Саттерсуэйт. Сказала – и сделала. Интересно, насколько ее письмо искренне? Эгг Литтон-Гор определенно авантюристка.
В то время как сэр Чарльз отправился в офис «Вэгон Лит», мистер Саттерсуэйт решил прогуляться по саду. Его мысли все еще занимала Эгг. Он искренне восхищался ее находчивостью и энергичностью, хотя, как истинный представитель Викторианской эпохи, не мог одобрительно относиться к женской инициативе в сердечных делах.
Мистер Саттерсуэйт был наблюдателен. В ходе своих размышлений о женщинах вообще и об Эгг Литтон-Гор в частности он не мог удержаться от того, чтобы не задаться вопросом: «Где я мог видеть раньше голову такой формы?»
Обладатель головы сидел на скамейке, задумчиво глядя перед собой. Это был невысокий мужчина с непропорционально длинными – по отношению к его габаритам – усами. Неподалеку от него стоял английский ребенок с недовольным видом, поднимая то одну ногу, то другую и время от времени рассеянно пиная куст лобелии.
– Не нужно делать этого, дорогой мой, – сказала мать, не отрываясь от журнала мод.
– А мне больше нечего делать, – возразил ребенок.
Невысокий мужчина повернул голову в сторону женщины, и мистер Саттерсуэйт узнал его.
– Месье Пуаро, – с удивлением произнес он. – Какой приятный сюрприз.
Привстав, детектив поклонился.
– Enchanté, monsieur[12].
Они обменялись рукопожатием, и мистер Саттерсуэйт присел рядом.
– Такое впечатление, будто все съехались в Монте-Карло. Менее получаса назад я встретил сэра Чарльза Картрайта, а вот теперь вас.
– Сэр Чарльз тоже здесь?
– Он плавает на яхте. Вам известно, что он съехал из своего дома в Лумауте?
– Нет, я не слышал об этом. Откровенно говоря, меня это удивляет.
– А меня – нет. Картрайт не тот человек, которому могла бы нравиться жизнь в уединении.
– Нет-нет, здесь я с вами согласен. Меня это удивляет по другой причине. Мне казалось, у сэра Чарльза имеется особая причина оставаться в Лумауте – весьма очаровательная причина, а? Я не прав? Славная девушка, называющая себя забавным именем Эгг…
В его глазах блеснули искорки.
– О, и вы заметили?
– Разумеется. Такие вещи я замечаю сразу – как, наверное, и вы. La jeunesse[13] – это всегда так трогательно… – Он вздохнул.
– Это как раз та самая причина, которая заставила его уехать из Лумаута. Он просто
10
Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.
11
«Вэгон Лит» (или Международная компания спальных вагонов) – компания, занимавшаяся туристическими железнодорожными поездками.
12
Очень приятно, месье (
13
Молодость (