Трагедия в трех актах. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедия в трех актах - Агата Кристи страница 18

Трагедия в трех актах - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

Ему казалось, что он – и только он – понимает Эгг. Что вообще мог знать этот нелепый иностранец об английских девушках?

      Тем временем Пуаро продолжал рассуждать задумчивым тоном:

      – Знание человеческой натуры может представлять опасность.

      – Приносить пользу, – поправил его мистер Саттерсуэйт.

      – Возможно. Все зависит от точки зрения.

      – Ну что же…

      Немного поколебавшись, мистер Саттерсуэйт поднялся на ноги. Он был немного разочарован, поскольку рыба не клюнула на расставленную им приманку. У него возникло ощущение, что его знание человеческой натуры оказалось не на высоте.

      – Желаю вам приятно провести время.

      – Благодарю вас.

      – Надеюсь, приехав в следующий раз в Лондон, вы навестите меня. – Англичанин протянул сыщику карточку: – Это мой адрес.

      – Вы чрезвычайно любезны, мистер Саттерсуэйт. Мне будет очень приятно увидеться с вами.

      – Ну, в таком случае до свидания.

      – До свидания, и bon voyage[18].

      Мистер Саттерсуэйт удалился. Пуаро несколько секунд смотрел ему вслед, затем снова устремил взор в голубые дали Средиземного моря. Так он просидел не меньше десяти минут.

      Вновь появился английский ребенок.

      – Я посмотрел на море, мама. Что мне делать дальше?

      – Замечательный вопрос, – вполголоса произнес Эркюль Пуаро.

      Он поднялся и медленно побрел в сторону офиса компании «Вэгон Лит».

      Глава 2

      Исчезнувший дворецкий

      Сэр Чарльз и мистер Саттерсуэйт сидели в кабинете главного констебля полковника Джонсона – крупного, краснолицего мужчины с зычным голосом, веселого и добродушного. Он сердечно приветствовал мистера Саттерсуэйта и был явно доволен знакомством со знаменитым Чарльзом Картрайтом.

      – Моя жена – большая театралка. Она ваша – как это называют американцы? – фанатка?.. Точно – фанатка. Я сам люблю хорошие постановки, но то, что идет на сцене в наши дни, – тьфу!

      Сэр Чарльз никогда не участвовал в «смелых» постановках, заботясь о своей репутации. Когда речь зашла о цели их визита, полковник Джонсон выразил готовность предоставить им любую информацию, какой только располагал.

      – Говорите, это ваш друг? Какая жалость! Да, он пользовался здесь популярностью. О сэре Бартоломью все отзывались как о человеке добрейшей души и первоклассном профессионале. Просто не верится, что его могли убить. Но это выглядит как убийство. Ничто не указывает на самоубийство, а несчастный случай исключается.

      – Мы с Саттерсуэйтом на днях вернулись из-за границы, – сказал сэр Чарльз, – и знаем только то, что написано в газетах.

      – И, естественно, вы хотите знать всё… Ну что же, я введу вас в курс дела. На мой взгляд, нет никаких сомнений в том, что нужно искать дворецкого. Он прослужил у сэра Бартоломью всего две недели и сразу после

Скачать книгу


<p>18</p>

Счастливого пути (фр.).