Трагедия в трех актах. Агата Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трагедия в трех актах - Агата Кристи страница 17

Трагедия в трех актах - Агата Кристи Эркюль Пуаро

Скачать книгу

toi avec ta balle, Marcelle[16].

      С угрюмым видом французский ребенок послушно принялся бить мячом об землю.

      – Je m’amuse[17], – с улыбкой произнес Эркюль Пуаро.

      Затем, словно в ответ на вопрос, прочитанный им на лице мистера Саттерсуэйта, он сказал:

      – Но вы тем не менее весьма проницательны. Дело обстоит именно так, как вы думаете…

      Он замолчал и спустя некоторое время продолжил:

      – Видите ли, в юности я был беден. У меня имелось много братьев и сестер, и мы были вынуждены сами завоевывать место под солнцем. Я поступил на службу в полицию и усердно трудился. Начал делать себе имя и добился успеха. Со временем приобрел международную известность. Потом мне пришлось уйти со службы. Началась война. Я получил ранение и бежал в Англию. Одна добрая леди дала мне приют. Она умерла – не естественной смертью, а была убита. Я взялся за работу, привел в действие свои маленькие серые клетки и нашел убийцу. Оказалось, на мне еще рано ставить крест. В самом деле, я был полон сил, как никогда. Так началась моя вторая карьера – карьера частного детектива в Англии. Я раскрыл множество интересных, запутанных дел… Ах, месье, я прожил прекрасную жизнь! Психология человеческой натуры – это замечательно. Я становился все богаче. Однажды я сказал себе: «У меня будет столько денег, сколько мне нужно, и все мои мечты осуществятся».

      Он положил руку на колено мистера Саттерсуэйта.

      – Друг мой, опасайтесь того дня, когда осуществятся ваши мечты. Этот ребенок тоже наверняка мечтал о том, как поедет за границу, о том, как там все будет по-другому… Вы меня понимаете?

      – Я понимаю, что ваша жизнь не доставляет вам удовольствия, – ответил мистер Саттерсуэйт.

      Пуаро кивнул:

      – Совершенно верно.

      Иногда мистер Саттерсуэйт становился похожим на эльфа. Сейчас был именно такой момент. Его маленькое, изборожденное морщинами лицо озорно подергивалось. Он заколебался. Стоит ли. А может, не стоит?

      Он медленно развернул газету, которую все еще держал в руке.

      – Вы видели вот это, месье Пуаро?

      Он ткнул пальцем в заметку. Маленький бельгиец взял газету. Мистер Саттерсуэйт наблюдал за тем, как он читает. Выражение его лица нисколько не изменилось, но у мистера Саттерсуэйта возникло впечатление, что тело детектива напряглось – как у терьера, обнюхивающего крысиную нору.

      Прочитав заметку дважды, Эркюль Пуаро сложил газету и вернул ее мистеру Саттерсуэйту.

      – Занятно, – сказал он.

      – Похоже, прав был сэр Чарльз Картрайт, а не мы, вы не находите?

      – Да, – согласился Пуаро, – судя по всему, мы оказались не правы. Признаюсь, я не верил, что столь безобидного, доброжелательного пожилого человека могли убить… Хотя это второе убийство может быть совпадением. Иногда случаются самые поразительные совпадения… Я, Эркюль Пуаро, сталкивался с такими, которые немало удивили бы вас.

      Немного помолчав, он продолжил:

      – Возможно, интуиция не обманула сэра Чарльза Картрайта. Он – актер,

Скачать книгу


<p>16</p>

Поиграй со своим мячом, Марсель (фр.).

<p>17</p>

Забавно (фр.).