Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Post-Трагифарс - Владимир Пироцкий страница 61
вчерашние замшелые привычки,
лишая тех опоры, кто уселся
в воротах, не пущая и тираня,
всё новое,
в угоду своей власти.
Но есть еще и те, кто рад бы к новым
вершинам проложить пути-дороги,
но не умеет, страх мешает, косность,
привычка колеей своею старой
шагать, бездумно шишки набивая,
на те же грабли, бедные
с упорством наступая.
(По сцене ходят колонны физкультурников и физкультурниц, на гремучих тачках возят пустые алюминиевые фляги, девушки несут транспаранты и лозунги «Хлеб – ВСЕМУ!», «Слава ТРУ!», «ПЕРВЫМ Делом Сам!», «Спасибо ЗА СПАСИБО!», «БОЛЬШЕ Бульона в ХИНКАЛИ!», «ТРЕБУЕМ Отстоя!» «ЕСЛИ Что, то НЕ!», «МЫ НЕ РЫБЫ!», «ХОРОШО то – КАК!», «ВАШЕ Пиво НАС НЕ Вставляет!», «ХРЕН РЕДЬКИ!», «ДО СТА РАСТИ!» «КАМА – С УТРА!», «Лысине – хоть бы ХНЫ!», «Sic!», «Спа за SPA!» и др.)
Чтобы понять «безумца», нужно смело,
хотя бы миг один почувствовать свободу,
как я уже сказал284, – чуть-чуть с ума сойти285,
по мнению уснувших
и в дреме наяву, покорно ждущих,
когда за них решат,
что думать им, куда идти и что им делать.
Друзья, а что если однажды вспомнить,
о сущности своей? Вселенской…
И разрешить себе расправить крылья
в безбрежность разума и чувств,
рискнуть пуститься,
в полет души, смелей, хоть задом наперед,
рискуя быть объявленным сошедшим
с ума, как я, и без гарантий счастья,
рассчитывая только на себя. (Зрителям)
Напомню вам, достопочтенный зритель,
что каждый сам своей судьбы вершитель,
что норд286-норд вест
тому лишь может помешать,
кто не окреп пока и путь свой не нашел.
При верном ветре – время удивлять
смелей вперед, хоть цапля, хоть орел.
К о р о л е в а Г е р т р у д а. (заботливо)
Сынок, голубчик, ты устал и перенервнича́л287,
дай оботру288 твое чело, ты так разгорячился.
Режиму следуй, он начало всех начал
следи за весом289, вот совет мой материнский.
Поспи и отдохни, сынок, тебя проводят.
Г а м л е т. Все вкруг меня плетут и хороводят290.
Мама, не смешите…
К о р о л е в а Г е р т р у д а.
Мы знаем всё, к чему это приводит,
(санитарам, властно) Поспешите!
Гамлет, мальчик мой, иди – тебя проводят.
(Санитары на принца надевают смирительную рубашку, он пытается бороться, но безуспешно. Его подвешивают за капюшон)
284
«Безумный бы не повторил», см. сцену Гамлета с матерью после «мышеловки», III / 4.
285
См. Ж. Делез, Ф. Гваттари [12]: «Что же выпадает на долю философа? Говорить о ране Боске, об алкоголизме Фитцжеральда и Лоури, о безумии Ницше и Арто, оставаясь на берегу? Или самому немного заглянуть туда, быть немного алкоголиком, немного безумцем… настолько, чтобы создать психическое расстройство, но не углубить его до бесповоротности?» Делез отвечает однозначно: да, заглянуть самому и испытать на себе первориск творца, и тогда появится возможность мыслить этим опытом, войти в его событие, а не делать его объектом «незаинтересованного» созерцания, которое этот опыт разрушает.
286
Гамлет: «… Я помешан только в норд-норд-вест. При южном ветре я еще отличу сокола от цапли» Б. П. II / 2.
287
В фильме Г. Козинцева «Гамлет», роль Гертруды играет Эльза Радзинь, латвийская актриса. Здесь неправильное ударение может отсылать к её акценту или указывать на волнение её самой.
288
Королева – «Приди, я оботру тебе лицо», М. Л. V / 2.
289
Отсылка к версии, будто Гамлет был тучен и одышлив. В переводе М. Лозинского: «Он тучен и одышлив.-/Вот, Гамлет, мой платок; лоб оботри. V/2. М.М.Морозов в своих примечаниях к переводу «Гамлета» дает другое толкование [24, 38].
290
Ср. Гамлет: «Что это вы все вьетесь вокруг, точно хотите загнать меня в какие-то сети?» III, сц.2, Б.П.