Сыр для Принца. Post-Трагифарс. Владимир Пироцкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сыр для Принца. Post-Трагифарс - Владимир Пироцкий страница 62
с куклой Fool’Амлета и говорит его голосом)
F o o l’ А м л е т. Уважаемая публика,
прочту для вас стишок-балладу
без чая, бублика и без единого рублика.
«ШЕКСПИР и БУРАТИНО»
Эпиграф
«Какая-то в де ржаве датской гниль».
«Марцелл, ты не забыл?
Что запах гнили,
скорей припишут не
вонючей падали,
в державе датской,
очевидной всем,
что было бы логично
и закономерно,
а лишь словам.
того наивного,
кто нос неосторожно
сморщил: «Б-л-я-а!»,
учуяв мерзкий запах.
Вот, глупый
Бу-ра-ти-но!
Оно и правильно.
Сейчас мы подытожим:
Не надо
нос совать.
Где вас не просят!
А если сунул, на беду,
то сделай вид, что ты
не понял.
Не знал,
не видел,
не при чём.
И нос за-
Ложен».
ЗАНАВЕС
Сцена 3. Турнир (Battle)
(Загораются бенгальские огни, хлопушки гремят, звучит марш из оперы «Аида» Дж. Верди, Озрик с показной осторожностью и довольной улыбкой приближается к связанному Гамлету, включает яркую настольную лампу, но не в глаза Гамлету)
О з р и к. Во как, оп!
(приплясывает) Кулик попался292!
А кто там на чужих санях катался?
Еще для рифмы – про теленка с дубом,
что бодался293.
Я книгу не прочел – тогда немного обо…
растерялся.
Но это в прошлом было, при царе,
точней при генсекретаре…
(изображает) «со-сис-ки-сра-ны…294»
Позвольте вас спросить, добрейший принц,
а вы, как видно, си́льно поспешили,
где, кстати, клёвый батничек295
(поправляет смирительную рубашку),
пошили?
…когда к такой вот цели добрались?
(показывает на смирительную рубашку Гамлета)
В свои же сети глупо угодили?
Похоже, вы герой и (в сторону) не обо-ср-а-ли-сь?
Теперь одумайся, покайся, повинись.
Вы не поверите, я даже вам сочувствую, отчасти,
вы даже это чувство как бы заслужили-с,
ведь вы старали-с и хотели избежать несчастья,
но неожидан был для вас писец… конец —
и обломились. (Гамлет смеется)
Ну не писец, так эпик фэйл,
косяк, кердык, облом,
292
Лаэрт (о себе): «Увы, кулик попался./Я ловко сети, Озрик, расставлял/ И угодил в них за свое коварство», пер. Б. П. V / 2. Ср. Полоний: «Силки для куликов», I/3, пер. М.Л.
293
См. «Бодался теленок с дубом» А.И.Солженицин.
294
Издевательское фольклорное, в оригинале предполагалось: «социалистические страны». Но реально слышалось по-другому.
295
Кинофильм Э. Рязанова «Служебный роман», там секретарша (Л. Ахеджакова) рассуждает о модной одежде. В трагифарсе это прием осовременивания Шекспира.