Повелительница волн. Дженнифер Доннелли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Повелительница волн - Дженнифер Доннелли страница 12
– Мой наряд выдержан в одном цвете – голубом. Мы ведь в море, Лючия, так что мое платье ни с чем не контрастирует.
– Ха! Как это забавно, Ваше Высочество. Так мило, что вы шутите на эту тему. Я рада, что вас это не задевает. Не придавайте этому значения, парни есть парни. Уверена, он уже ее бросил.
В комнате вдруг сделалось очень тихо. Все прервали свои занятия и обратились в слух. Двор обожал жестокие забавы.
– О ком вы говорите, Лючия? Кто «он» и кого «он» бросил? – непонимающе спросила Серафина.
Лючия округлила глаза и прижала руку к груди.
– Вы не знаете? Какая же я глупая. Думала, вы знаете, то есть все же знают. Простите меня. Это ерунда. Я совершила ошибку. – Фрейлина начала отплывать назад.
Лючия ни за что не призналась бы в том, что совершила ошибку. Серафина сообразила, что может обмануть нахалку, может отплатить ей за все те гадости, которые та наговорила. И хотя внутренний голос подсказывал, что делать этого не стоит, принцесса не удержалась.
– Какую ошибку вы сделали, Лючия? – спросила принцесса.
Лючия остановилась и, всем своим видом изображая смущение, пробормотала:
– По правде говоря, Ваше Высочество, я предпочла бы промолчать.
– Нет, скажите мне.
– Если вы настаиваете, – промямлила фрейлина.
– Я настаиваю.
Как только эти слова сорвались с губ Серафины, она поняла, что совершила ошибку. Лючия повернулась к принцессе, вновь улыбаясь, как барракуда. С нее мигом слетело показное смущение.
– Я говорила о наследном принце и его подружке, – проговорила она. – Ну, о его нынешней подружке.
– Подружке? – повторила Серафина. Она с трудом могла дышать.
– Достаточно, Лючия! – прошипела Бьянка. – Ты заходишь слишком далеко!
– Бьянка, ты же не хочешь, чтобы я прекословила нашей принцессе? Ее Высочество желает, чтобы я все рассказала, – проворковала Лючия, не сводя с принцессы горящих азартом глаз. – Мне так жаль, что вы узнаете об этом от меня, Ваше Высочество, тем более что сегодня день вашего докими. Я пребывала в уверенности, что вам все известно, в противном случае никогда не решилась бы упомянуть такое. Я лишь хотела сделать вам комплимент, ведь ваш наряд так отличается от ее платья. Она ведь только внешностью и берет: блондинка, бирюзовая чешуя, кудри вьются, точно водоворот.
Лючия склонила голову, пряча взгляд победительницы. Серафина чувствовала себя униженной, но твердо решила этого не показывать. Она сама виновата: глупо угодила прямиком в расставленную Лючией ловушку и теперь должна как-то выплывать.
– Лючия, я так благодарна за то, что вы все мне рассказали, – улыбнулась принцесса. – Какое облегчение. Надеюсь, она хоть чему-то научит принца.
– Прошу прощения, Ваше Высочество?
– Послушайте, мы все знаем – это же не секрет, – что во время своего последнего