Невыдуманные рассказы о прошлом. Викентий Вересаев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невыдуманные рассказы о прошлом - Викентий Вересаев страница 12

Невыдуманные рассказы о прошлом - Викентий Вересаев

Скачать книгу

подпись: «Декан медицинского факультета Д. Зернов».

      – Я его знаю: это почтальон со Смоленского рынка.

      – Видишь и другие подписи: профессор Остроумов, профессор Шервинский…

      – Довольно! Пойди на Большую Царицынскую, справься в казенном винном складе: это все – сторожа склада. Борьку за этот самый диплом в Хамовнической полицейской части выпороли.

      – Как это выпороли? Прежде всего, не имеют права выпороть. Он дворянин, закон запрещает.

      – Ничего закон не запрещает. Нет такого закона.

      – Я тебе отыщу, покажу. Есть специальная статья…

      – Довольно! Вот по этой самой специальной статье и выпороли.

      5. Фирма

      В 1899 году в иллюстрированном еженедельнике «Нива» печатался новый роман Льва Толстого «Воскресение». Везде только о нем и говорили. Возвращался я в Петербург в спальном вагоне третьего класса. Среди трех спутников – старик купец в высоких сапогах, в пиджаке. Заговорили о романе. Купец:

      – Плохо, плохо! Я «Ниву» получаю, читаю, – очень плохо! Как раньше-то писал! «Казаки»! «Анна Каренина»! «Война и мир»! Вот это было дело! А теперь!.. Нет, устарел! На чердак пора ему. Куда старую мебель убирают… Что же это, скажите, пожалуйста: князь, человек живет в почете, имеет звание, человек, можно сказать, вращается, – и вдруг на этакой швали жениться! Какая же она ему пара, позвольте спросить? И у кого таких девчонок не было? Кто не грешен? И у вас, наверное, десять таких было, и у меня, может, двадцать. И на каждой жениться!.. Нет, на чердак, на чердак пора! Плохо! Потому только все и читают, что подписано: «граф». Фирма!

      6. Супруги

      (Пунктирный портрет)

      Муж

      – Писатель?! Очень, очень рад! Благословляю грозу, загнавшую вас под мой убогий кров! Люблю писателей, ученых! Я сам кавалерист!

      – «Зе воркс оф Шакеспеаре»… Шекспир! Гулять идете и то книжку с собой берете, да еще на английском языке! По-английски могут понимать только очень умные люди… Но вот что: барометр еще с утра сильно упал. Как же вы, несмотря на это, пошли в такую далекую прогулку?

      – У меня нет барометра.

      – Нет барометра?.. Гм! Английский язык знаете, а барометра нету?

      – Пианино – не так чтобы из Художественного театра, но все-таки ничего, играть можно.

      – (О Шаляпине.) Прилично поет.

      Жена

      – С нами из Минеральных Вод ехал в вагоне один… Как его? Персидский, кажется, консул… Вообще, из Турции.

      – Никогда не следует спрашивать женщину о годах. Важно, какою она сама себя чувствует. Если чувствует себя тридцатилетней, то и может сказать, что ей тридцать лет.

      – Ну да, это еще один король французский сказал: «Лета – с’э муа»[3].

      – Страданья необходимы человеку. Они воспитывают его, облагораживают его душу.

      – Да, да! И французы то же самое говорят: pour être belle, il faut souffrir

Скачать книгу


<p>3</p>

Государство – это я (от франц. L'êtat c'est moi). Здесь героиня путает франц. L'êtat (государство) с русск. – лета (в смысле годы).