Your Mistake. Джереми Йорк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Your Mistake - Джереми Йорк страница 58
Я долго молчал, обдумывая предложение. Откровенно говоря, я жалел, что не могу разорваться на две половинки. Я видел, что нужен Слайту, что ему требуется мое спокойствие и уверенность в безопасности его семейства, я был необходим ему как слушатель и советчик, и где-то в глубине души я чувствовал, что вместе мы способны распутать это неприятное дело. Мы не виделись неделю; за этот срок он успел похудеть килограмма на три и осунуться, было заметно, как мало он спит и ест, и я очень хотел поехать с ним и помочь если не решить задачу, то отвлечься от нее. Но я не мог. И Слайт понимал это, как никто другой.
– Фрэнк, я остаюсь, – вздохнул я. – Прости, так получилось, но я его врач и отвечаю за него.
– Как знаешь, – недовольно буркнул Слайт, но спорить не стал.
Мы распрощались, и он устало зашагал по садовой дорожке по направлению к машине. Мне было искренне жаль, что судьба поставила меня между двух дорогих мне людей. Когда Слайт рухнул на заднее сиденье служебной машины, я повернулся и так же устало двинулся по направлению к клинике.
***
Мак-Феникса поместили в палате люкс, проявив должное уважение к его титулу и немалым денежным средствам.
Здесь было все, необходимое для комфортного лечения, чистота и намек на роскошь делали палату похожей на гостиничный номер той же категории. При моем появлении дежурный врач поднялся с кресла и приветливо улыбнулся:
– Моя фамилия Хазбен, сэр. Милорд спит, полагаю, что сон сейчас наиболее полезен его организму.
Я согласно кивнул.
Курт лежал на койке, заботливо укутанный в одеяло; в локтевой сгиб левой руки был введен катетер, длинная трубка тянулась к штативу с капельницами, и две колбы с растворами были отработаны полностью. Его отключили от аппарата искусственного дыхания, дышал он самостоятельно, но на лице была кислородная маска, в тусклом дежурном освещении напомнившая мне намордник. Я улыбнулся ему, жалкому льву, сраженному, попавшему в руки ветеринаров, смирному и обиженному на все человечество. Я протянул руку и осторожно сжал его безвольные пальцы.
– Если вы готовы проследить за ним, доктор Патерсон, – подал голос Хазбен, – я совершу обход больных согласно расписанию. Когда физраствор в капельнице дойдет до этой риски, отключите катетер, справитесь?
Я кивнул, и он вышел, оставляя меня наедине с Мак-Фениксом.
– Как же ты так, дружище? – тихо и бессмысленно спросил я, вновь сжимая его пальцы. – Не пугай меня так больше, ладно?
Курт не ответил; его дыхание было ровным и размеренным и, хотя он был бледен и похож на мумию, я чувствовал, что кризис миновал. Осторожно оседлав скрипнувший стул, я скрестил руки на спинке, опустил на них голову и принялся смотреть, как равномерно