Смерть на охоте. Кэролайн Данфорд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Смерть на охоте - Кэролайн Данфорд страница 10
– Подумаешь. Как будто сломанные ноги долго срастаются!
– Около полугода, мисс, – уточнил новый дворецкий.
– Да чтоб она лопнула! – возмутилась Риченда. – Какого черта этой старой вороне понадобилось грохнуться с лестницы именно сегодня?!
– Потому что именно сегодня тебе взбрело в голову натаскать в дом побольше лошадиного дерьма, чтобы задать Эфимии лишнюю работу. Если бы не ты, ничего бы не случилось! – сердито парировал мистер Бертрам.
Я мысленно схватилась за голову – неужели он не понимает, что окончательно все испортил? Своей защитой сделал только хуже! К тому же затылком я почувствовала сверлящий взгляд мистера Маклеода.
– Как бы там ни было, – заговорил дворецкий, – я должен заметить, мэм, что для проведения увеселительных мероприятий и для прочих чрезвычайных случаев вам потребуется учредить временную должность заместительницы экономки на означенный период.
– И кого же вы нам посоветуете назначить на эту должность? – осведомилась Риченда, угрожающе сверкнув глазами.
– Я только что прибыл, мэм, не успел познакомиться с прислугой и потому не могу давать советы. Это должен быть всецело ваш выбор, – учтиво склонил голову дворецкий.
Риченда фыркнула, наморщив нос:
– Ладно, пусть будет Эфимия. Она единственная среди прислуги, у кого есть горстка мозгов.
– Отлично. Решено. Все свободны, – подвел итог лорд Ричард.
– Кое-что еще, сэр, – сказал мистер Маклеод. – Со всем уважением должен напомнить, что возникает вопрос о повышении жалованья девушке, которая будет назначена на эту должность. Насколько мне известно, сейчас ей платят как горничной.
Лорд Ричард ошеломленно воззрился на него, но затем все же кивнул:
– Хорошо. Скажите об этом моему управляющему, Маклеод, он разберется.
– Благодарю вас, сэр. Эфимия, – окликнул меня Рори и жестом предложил первой выйти из библиотеки.
Я почти бегом выскочила в коридор. Когда мы отошли на некоторое расстояние от дверей, я обернулась к дворецкому и хотела было поблагодарить за то, что он добился повышения жалованья для меня, но мистер Маклеод покачал головой:
– Я всегда стараюсь обходиться с людьми по справедливости, Эфимия, и слежу, чтобы права тех, кто находится у меня в подчинении, не ущемляли.
– И все же спасибо, сэр.
– Раз уж теперь вы исполняете обязанности экономки, я думаю, мы имеем право обращаться друг к другу по имени и фамилии. Может быть, представитесь?
– Мое имя вы уже знаете – Эфимия. А фамилия Ма… – я запнулась. – Сент-Джон.
Рори одарил меня очередным проницательным и слегка насмешливым взглядом.
– Пожалуй, нашему возрасту и положению будет вполне сообразно обращение только по имени и на «ты».
Я улыбнулась:
– Конечно, Рори.