Проклятие рода де Пальма. Дариен Шауль Ройтман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие рода де Пальма - Дариен Шауль Ройтман страница 7

Проклятие рода де Пальма - Дариен Шауль Ройтман

Скачать книгу

утирая слёзы бормотал иудей. – Где ты наслушалась подобных бредней, девочка?! Ха-ха-ха!!!

      Держась за живот, он присел на скамейку рядом с продолжающей дремать Нанзией.

      – Что тут происходит?! – требовательно спросил ди Пачино. – Что так рассмешило еврея?

      Не дождавшись ответа, молодой человек подошел к старику и взяв его за плечо прокричал.

      – Извольте объяснить в чём причина вашего смеха, синьор Рапапорте! Если вы не скажите, я посчитаю это за личное оскорбление невесты монсеньора!

      – Радуга, – всё ещё давясь от смеха простонал Хизкия. – Меня рассмешили цвета радуги!

      – Боюсь у нашего доктора случилось старческое умопомрачение, – подвёл итог юноша. – Берите свою служанку и пойдёмте отсюда, синьорина. Пора отправляться дальше. Вас ждут в замке де Пальма.

      – Так и быть, – разочарованно вздохнула Джованна. – Пойдём Нанзия!

      С этими словами она толкнула старуху в бок и когда та открыла глаза, жестом велела следовать за собой. Камеристка встала, потянулась хрустнув суставами, и ничего не понимая оглянулась вокруг. Явно недоумевая, что тут делает такая толпа народу, она последовала за своей госпожой.

      – Далеко ли до замка? – усевшись в паланкин спросила девочка у Витторио.

      – Крепость де Пальма высится на холме, сразу за Монреале. Это пригород Палермо. В общем, мы прибудем туда примерно через час.

      * * *

      Замок оказался величественным мрачным сооружением из тёмно-серого камня.

      – Ваш новый дом, синьорина, – с гордостью объявил ди Пачино ступив на широкий подвесной мост. – Уверен, Вам здесь понравится.

      Завидев юношу, стражники у ворот приветливо заулыбались, а проходившая мимо прачка, тащившая тяжёлую корзину с бельём, задорно подмигнула ему. Витторио здесь явно любили.

      Все кого они встречали низко кланялись паланкину и почтительно снимали головные уборы. Джованна была привычна ко всеобщему вниманию с детских лет и поэтому приветствия местных жителей её совсем не впечатлили. Нанзия в отличие от своей хозяйки вся лучилась от счастья и довольства, видимо принимая поклоны на свой счёт.

      Из замка, на низкорослой гнедой кобыле арабских кровей, выехал ученик лекаря и наклонив голову в знак приветствия, поскакал в сторону города.

      – «Видимо это общая еврейская черта, не лебезить перед знатью,» – подумала девушка. – Если мальчик здесь, значит Васко уже получил письмо. Интересно, когда состоится свадьба?»

      Слуги внесли паланкин во двор окруженный высокими крепостными стенами и аккуратно опустили его на плотный дощатый настил живо напоминающий палубу корабля.

      Ди Пачино подал руку невесте своего господина и отвечая на её вопросительный взгляд, сказал.

      – Эти доски велел застелить дедушка нашего монсеньора. Говорят он был помешан на морских путешествиях и хотел чтобы весь замок походил на большое

Скачать книгу