Нет ничего невозможного. Джули Беннет

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нет ничего невозможного - Джули Беннет страница 7

Нет ничего невозможного - Джули Беннет Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

расстегнул пиджак и присел перед Евой на корточки.

      – Ева, мы не нападаем. Мы просто хотим, чтобы твой отец поступил справедливо с нашим братом. Ты ведь не можешь не понимать, что Карсон имеет право на наследство.

      – Мое мнение к делу не относится.

      Почему желудок у нее грозит взбунтоваться?

      Еву бросила в жар. Такой прилив, когда липкий пот охватывает все тело, бывает при гриппе и еще… при утренних приступах тошноты. Господи, но почему сейчас, когда здесь Грэм?

      – Мне нужно заняться делами, – сказала она. Хоть бы он ушел и оставил ее одну… страдать. – Пришли мне сообщение после разговора с Бруксом.

      Рука Грэма оказалась у нее на коленке.

      – Ты бледная. Что с тобой?

      Конечно, она бледная. Ну почему он не уходит, не оставит ее? Почему этот мистер Само Совершенство должен видеть ее беспомощной? Ева гордилась тем, что всегда выглядит перед ним страстной самкой, уверенной и самодовольной, и он, кажется, верил, что она такая и есть. А сейчас? Если ее вырвет на его итальянские ботинки от Феррагамо, то этот образ окончательно разрушится.

      – Ева?

      Ясно. Он не уберется вон, пока она не убедит его, что с ней все замечательно.

      – Я просто устала.

      Брови у него сдвинулись.

      – Ты не подхватила какую-нибудь инфекцию?

      «Подхватила. Но только ребенка».

      Если он не поймет, что она здорова, то ни за что не уйдет. Собрав волю и силы в кулак, Ева встала, тем самым заставив Грэма тоже встать. Не глядя на его обеспокоенное лицо, она направилась в холл. Хватит. Пора указать гостю на дверь, пока она окончательно не опозорилась перед ним, и он не догадался, что она беременна.

      – Я опаздываю, – соврала Ева. – Дай мне знать, что мы будем делать после того, как ты поговоришь с братом.

      Она не успела дотронуться до двери, как он положил ладонь ей на руку.

      – Не выгоняй меня.

      – У нас обоих работа.

      Ну почему он стоит так близко? Знакомый запах одеколона окутал ее, но… этот запах не вызвал тошноту. Теплое дыхание Грэма задевало щеку. В другое время Ева наслаждалась бы моментом. Но сейчас время точно неподходящее.

      – Я имею в виду, что ты мысленно отстраняешься, – уточнил он и, взяв ее за плечи, развернул к себе лицом. – Твой отец, суд, мои братья… все это не должно нас касаться.

      Ева не удержалась от смеха.

      – Ты что, дурак? Нас это уже коснулось. До сего дня мы ни разу не были в одежде, когда ты сюда приходил.

      Аквамариновые глаза потемнели.

      – Я готов снять с тебя этот костюм.

      Ну конечно. Грэм не делает завуалированных обещаний. Но сию минуту секса не будет.

      Ева протянула руку у него за спиной и открыла дверь.

      – Поговори с братом, а про мой костюм поговорим позже.

      Грэм перевел взгляд на треугольный вырез жакета, потом на ее губы.

      – Когда я вернусь, то хочу, чтобы ты все еще была в

Скачать книгу