Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1. Джей Бонансинга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга страница 70

Ходячие мертвецы: Восхождение Губернатора. Дорога в Вудбери. Падение Губернатора. Часть 1 - Джей Бонансинга

Скачать книгу

очнулась.

      – Давай-ка я тебе еще раз напомню, – произнес Филип, спуская ее трусики до колен. Он встал над ней, раздвинув ей ноги своими ботинками, а она корчилась и извивалась под ним так, словно хотела выползти из собственной кожи. – Вы отобрали у меня мою дочь, и поэтому мы все вместе пойдем к чертям.

      Филип расстегнул пояс и спустил штаны. Затем медленно встал на колени. Но вдруг что-то отвлекло его внимание. Он обернулся и взглянул туда, где находилась Пенни. Там был кто-то еще.

* * *

      Филип вышел из сарая и увидел мужчину лет тридцати в свитере и джинсах. В руках тот держал лопату.

      – Ник!

      Предупреждающий окрик Филипа остался незамеченным. Ник исчез среди деревьев.

      Вытащив из-за пояса пистолет, Филип пошел за ним. Футов с пятидесяти он снова увидел Ника Парсонса. Тот стоял рядом с Пенни, привязанной к дереву.

      – НИК!

      Ник повернулся на крик и увидел Филипа.

      – Это зашло слишком далеко, Филли, зашло слишком далеко.

      – Опусти лопату, – сказал Филип.

      – Ты не можешь так поступать со своей дочерью. Ты не понимаешь, что делаешь.

      – Положи лопату на землю.

      – Ты не позволяешь ее душе отправиться на небеса, Филли.

      – Замолчи!

      – Филли, послушай меня! Ты должен дать ей умереть… Она – божье дитя. Пожалуйста… я прошу тебя как христианин… пожалуйста, позволь ей уйти.

      Филип направил пистолет товарищу прямо в лицо.

      – Если она умрет, ты умрешь следующим.

      Несколько секунд Ник смотрел ему в глаза. Затем бросил лопату под ноги, опустил голову и побрел к дому.

      Пенни-монстр не сводила акульего взгляда с лица мужчины, которого когда-то называла отцом.

* * *

      Раны Брайана понемногу заживали. Через шесть дней после избиения он уже смог встать с постели и, хромая, обойти вокруг дома. При каждом шаге бедра пронзала боль, но он шел на поправку. Синяки сходили, опухоли спадали, а аппетит понемногу возвращался.

      – Я страшно скучаю по ней, – сказал Брайан брату однажды ночью, когда они сидели на кухне. – Я бы отдал свою жизнь, только бы вернуть ее.

      Филип опустил глаза.

      – Я знаю, братишка. Это не твоя вина… то, что произошло там. Я не должен был так с тобой поступать.

      Глаза Брайана увлажнились.

      – Вероятно, я сделал бы то же самое.

      – Давай не будем возвращаться к этому?

      – Конечно, – Брайан вытер глаза и взглянул на Филипа. – Итак, что там с этими уродами в сарае? Что ты с ними делаешь?

      – О чем ты?

      – Ник уже на грани из-за всего этого. Понимаешь, то, что мы слышим… по ночам… В общем, Ник думает, что ты… вырываешь им ногти.

      Губы Филипа изогнулись в холодной улыбке.

      – Именно этим я и занимаюсь.

      – Филип,

Скачать книгу