Мечи Ямато. Александр Логачев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мечи Ямато - Александр Логачев страница 11

Мечи Ямато - Александр Логачев Белый дракон

Скачать книгу

Сюнгаку и нахмурился.

      – Кто такой? – спросил Артем, уже без всякого аппетита отправивший в рот горсть риса, подцепив его куском лепешки. – Почему ваши лица омрачились?

      – Ты играешь в кости? Ты не был в заведении господина Мегуро?

      – Нет.

      И тогда коллеги-циркачи рассказали Артему историю. История оказалась до боли банальной.

      Азартные игры, наверное, появились еще в пещерные времена и тогда уже начали губить людей. Сначала, не иначе, играли в бросание дубин, ставя на кон лакомые куски от забитых мамонтов. Потом появились новые игры и новые ставки. В стране Ямато, например, прижилась и процветала игра в кости.

      Долговязый Рэцуко играл. И не просто играл, а был заражен игрой, не мог прожить без игры. Коренастый Сюнгаку ходил со своим другом в игорные дома в надежде вовремя его остановить, и иногда, как ни удивительно, это ему удавалось. Чаще же – нет. Чаще всего долговязый проигрывался вчистую. Хотя бывало и выигрывал. Впрочем, последнее происходило чрезвычайно редко.

      В городе Яманаси (так Артем наконец узнал, как называется этот населенный пункт) играли у господина Мегуро.

      – А ронина Иширо господин Мегуро нанял для охраны своего заведения, – сообщил коренастый Сюнгаку.

      – Заведение господина Мегуро уже закрылось? – спросил Артем.

      – Оно открыто до утра, – сказал долговязый Рэцуко. Уж кому знать, как не ему.

      – Почему же он здесь, а не рядом с господином Мегуро? – спросил Артем. И счел нелишним напомнить, хотя надобности в этом не было: – Долго я состоял послушником, оторвался от жизни, многое невдомек и удивительно… ик…

      – Иширо – самурай, а Мегуро – просто богатый горожанин, – сказал Сюнгаку, допив очередную глиняную бутылочку сакэ. – Иширо уходит, когда считает нужным. Не будет же он спрашивать разрешения?

      – Ох, уж этот Мегуро, все из-за него, – покачал головой Рэцуко.

      – И так, – потом на пару завздыхали японские цирковые, – едва на еду удается заработать, а из-за таких, как Мегуро, совсем ничего не остается.

      Да, сегодня они поедят, спасибо господину Ямамото, на завтра еды в животе хватит, за завтра они дойдут до города Дзути, там выступят и что-то, может быть, заработают и только тогда снова поедят.

      – Совсем-совсем ничего не осталось? – переспросил Артем. – Ни медяка?

      – Ни медяка, – грустно вздохнули оба.

      Будь Артем трезв, наверное, такое ему бы в голову ни за что не пришло… Но трезв он не был. Жалость к собратьям по цирковым мучениям под воздействием по-прежнему рекой льющегося сакэ достигла вселенского масштаба. Он чувствовал себя обязанным что-то для них сделать. Это его, Артема Топильского, священный долг…

      Пьяный океан расстилался перед ним во всей своей легко проходимой безбрежности, и, куда ни ступи, в том океане везде было по колено.

      Он поманил собутыльников взмахом

Скачать книгу