Туманосфера. Вольф Белов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Туманосфера - Вольф Белов страница 9

Туманосфера - Вольф Белов

Скачать книгу

сновали десятки рабочих, растягивая парусиновые полотнища, Варсен Калан поинтересовался:

      – Что это?

      – Непосредственно сам воздушный шар, – ответил барон Дитц.

      – Больше похоже на цилиндр, – отметил Варсен Калан. – На вид кажется довольно хрупким.

      – Наш инженер уверяет, что конструкция способна выдержать требуемую нагрузку, – заверил его Мильгран Дитц. – Она собрана из деревянных реек, переклеенных особым способом, что придает им прочность. Внутри протянуты тросы, удерживающие каркас от деформации. Кстати, вот и наш инженер. Госпожа Станг, не уделите ли нам время?!

      От группы рабочих, которым только что что-то объясняла, отошла высокая женщина лет тридцати в комбинезоне и быстрым шагом направилась к Дитцу и его гостям. В руках женщина держала блокнот, за ее правым ухом торчал карандаш. Огненно-рыжие волосы женщины инженера были стянуты в пучок на затылке, при этом создавалось немного комичное впечатление, будто именно из-за этого ее большие зеленые глаза распахнуты гораздо шире, чем полагается от природы.

      – Знакомьтесь, капитан Варсен Калан и его юнга Грэм, – представил ей барон своих спутников. – А это наш инженер госпожа Майра Станг.

      Инженер протянула руку. Калан нехотя протянул свою. Он терпеть не мог светские обычаи, когда мужчина обязан целовать руку дамы, при знакомстве предпочитал лишь кивок головой. Но, к его удивлению, Майра Станг просто пожала руку капитана, хотя, при ее внешнем виде это не должно было быть уж так неожиданно. Рукопожатие инженера оказалось по-мужски крепким, да и двигалась она с несвойственной дамам стремительностью и деловитостью.

      – Удивлены, что инженерными работами руководит женщина? – спросила Майра Станг, без труда прочитав явное недоумение в глазах капитана.

      – Не то слово, – не стал скрывать Варсен Калан. – Так какой именно помощи вы от меня ждали?

      – Лично мне никакая помощь не нужна, – отрезала Майра Станг, гордо вздернув подбородок.

      – Не горячитесь, госпожа Станг, – осадил ее барон. – Мы взялись за невероятно сложное дело и лишний взгляд со стороны нам не помешает. Господин Калан опытный моряк, может быть, он заметит что-нибудь, что мы упустили из вида.

      – Мы не собираемся в море, – с недовольным видом напомнила Майра Станг.

      – Тем не менее, прошу вас показать нашему гостю корабль, – потребовал Мильгран Дитц. – А я должен увидеться с господином Ферганом. Он в конторе?

      Майра Станг кивнула. Откланявшись, барон направился к конторе.

      – Чем это вы так расположили к себе барона, что он притащил вас сюда? – поинтересовалась Майра Станг.

      При этом женщина демонстративно сморщила нос, по-прежнему ничуть не пытаясь скрыть свое недовольство.

      – До сегодняшнего дня мы даже не были знакомы, – спокойно ответил Варсен Калан. – А чем это я так не расположил вас?

      – Просто не люблю, когда вмешиваются в мою работу, – холодно произнесла

Скачать книгу