Игра на гранях языка. Б. Ю. Норман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра на гранях языка - Б. Ю. Норман страница 11

Автор:
Серия:
Издательство:
Игра на гранях языка - Б. Ю. Норман

Скачать книгу

ты вскочил не с разбегу, а с перепугу, – сказала мартышка»

(Г. Остер. «Бабушка удава»).

      «После того как обезьянка ушла, Гена вышел вслед за ней и написал у входа на бумажке:

      ДОМ ДРУЖБЫ ЗАКРЫТ НА УЖИН Потом он подумал немного и добавил:

      И ДО УТРА»

(Э. Успенский. «Крокодил Гена и его друзья»).

      При всем разнообразии приведенных примеров у них есть нечто общее: это намеренно допускаемая неправильность при образовании сочинительных конструкций. Разъясним данное свойство на последнем из примеров. Здесь закрыт на ужин – значит «закрыт по какой причине»? (или «с какой целью?»). А закрыт до утра – это значит «закрыт до какого времени? как надолго?». Объединять причину и время в сочинительном ряду в общем-то нельзя, однако «если нельзя, но очень хочется, то можно», – вот тут-то и рождается игра. Конечно, не всегда можно с уверенностью сказать, сознательно ли использовал писатель данное средство (как прием) или же у него просто «так получилось». Но читатель наверняка оценит по достоинству дополнительные усилия автора.

      Что же касается сведения в одну сочинительную конструкцию обстоятельств причины и времени, то здесь уместно вспомнить анекдот об армейском старшине, который превзошел Эйнштейна, сумев объединить пространство и время. Он приказал своим солдатам: «Копайте вот от этого забора и до обеда!» Вообще, один из самых характерных в данном отношении жанров, в котором регулярно происходит речевое нарушение логических оснований классификации (в том числе единства уровня обобщения и тематической однородности понятий), – это так называемые армеизмы: перлы армейской словесности, приписываемые не шибко грамотным офицерам. Тут действительно – чем глупее, тем лучше.

      Почему у вас здесь водятся крысы и другие насекомые?

      Сначала пройдут люди, а потом поедем мы.

      Поставьте на дороге шлагбаум или толкового майора.

      Что у вас за носки? Вы курсант или где? Вы на занятиях или как?

      Надо смотреть не глазами, а подбородок поворачивать!

      Товарищ солдат, вы где были? В туалете? Вы бы еще в театр сходили!

      А вдруг война или какое другое мероприятие?

      Навести порядок на лице и в кровати.

      Сапоги и портянки должны стоять около табурета.

      Рулевое управление танка служит для поворота направо, налево и в другие стороны.

      По команде «вольно» ослабляется не правая и никакая другая нога, а левая!

      Опрос будет письменный, но устно.

      Короткими перебежками от меня и до следующего столба!

      Автобусов не будет!

      Придут два ЗИЛа, один – ЗИЛ, другой – КамАЗ.

      Передайте вашему командиру, пусть найдет меня живым или по телефону.

      Носки должны быть не какие-нибудь красные или зеленые, а однотонные.

      Я вас не спрашиваю, где вы были. Я спрашиваю, откуда вы идете.

      Чтоб к моему возвращению ногти были подстрижены. И на пальцах тоже!

      Пусть он будет вытянутым, но чтобы это был круг!

      Противогаз

Скачать книгу