Японская нечисть. Ёкай и другие. Антон Власкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Японская нечисть. Ёкай и другие - Антон Власкин страница 16
Личное дело: Аканамэ
Всем любителям русского фольклора известен банник. Дух, живущий в деревенской бане, требующий соблюдения определенных правил, обладающий не самой приятной внешностью и не самым приятным характером. Общеизвестно, что после полуночи баню посещать не рекомендуется во избежание печальных последствий.
Любопытно, что за лесами, за горами, за далекими морями в далекой Японии существует ёкай со схожей специализацией. Аканамэ. Ночной завсегдатай купален, бань, туалетов и тому подобных мест. Сейчас наши ванные комнаты заливает электрический свет, чистящие средства легко доступны и прекрасно справляются с грязью, а среднестатистический японский унитаз напоминает панель управления звездолетом. Но не так давно (по историческим меркам) все было совсем иначе!
Как и у нас, главным строительным материалом служило дерево. Расположенная отдельно от главного дома, японская баня (позволим себе такое определение) не могла похвастаться отлаженной вентиляцией. Высокая влажность неизбежна в такого рода помещениях, ведь люди туда не сушиться ходят. Но и без людей японская природа готова позаботиться о достойном уровне сырости и влажности. Знаменитые сливовые дожди, известные как «цую», почти два месяца щедро поливают японские острова. К слову сказать, и без них климат Японии не назовешь засушливым.
Сырость, плесень, обильные представители царства насекомых, а тут еще (представим на минуту) не очень аккуратный хозяин, не спешащий как следует прибраться в своей ванной. Что у нас в итоге?
В итоге у нас аканамэ. Краснокожий ёкай небольшого роста с единственным когтем на ноге. Цвет кожи может варьироваться. Существуют изображения, где аканамэ нарисован зеленокожим. Имя этого ёкая означает «слизывающий грязь», что является омонимом «красной грязи». Возможно, это совпадение и лежит в основе художественной традиции изображать аканамэ краснокожим.
Визитная карточка нашего героя – это его язык, правильнее сказать, язычище. Длинный, как у хамелеона, подвижный и гибкий, он может проникать в самые дальние закоулки, туда, где скапливаются грязь, плесень и прочие нечистоты, о которых и думать-то неприятно. Вся эта мерзость служит пищей нашему герою, так что тот, кто решил, что он выше возни с тряпкой и чистящими средствами, можно сказать, приглашает аканамэ к обеду. Кто же откажется? Уж точно не такой гурман, как вышеупомянутый ёкай.
Не стоит рассчитывать, что этот «краснокожий» наведет порядок, подъев подчистую всю грязь и отходы. После себя аканамэ оставляет липкие следы и разводы на полу, так что лучше в ванной не становится. Если же кто-то решит принять ванну, после того как ее вылизал аканамэ, то он серьезно рискует своим здоровьем. Нападение языкастого ёкая ему не грозит, но какой-нибудь недуг, несомненно,