Не встречайся с Розой Сантос. Нина Морено
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не встречайся с Розой Сантос - Нина Морено страница 6
– Боже мой, да это же Алекс!
Я наклонилась к ней:
– Кто?
– Ну, вот этот мрачный тип! Это Алекс Акино! Она смотрела на меня с открытым ртом и ждала, когда я соглашусь, что это просто невероятно.
– Я понятия не имею, кто это, – пришлось признаться мне.
– Он учился класса на два старше нас. Мы вместе ходили на уроки рисования, и он никогда ни с кем не разговаривал. Он был такой длинный – честное слово, иногда казалось, что он просто теряется где-то под потолком. Было довольно странно.
Я помотала головой: это имя и уж тем более описание совсем не подходили парню с мускулистыми, ярко разрисованными руками.
– Я слышала, что он уехал из города, когда закончил школу, но вот, похоже, вернулся.
– Ну, судя по его лицу, он не слишком этому рад, – сдавленно сказала я.
Джонас поднял руки, прося тишины:
– Фирма-застройщик сделала нам предложение. Они хотят возвести здесь многофункциональный квартал. Тут будут многоэтажные дома, а бухта, скорее всего, станет частной стоянкой для лодок.
– И что, ты просто поднимешь лапки и позволишь отнять наш дом? – напористо произнесла Глэдис.
– Нет, мэм. Мы с Саймоном уже готовим заявки на гранты, которые позволят защитить территорию от продажи. Университет чуть выше на побережье уже помог нескольким рыбацким поселкам освоить новые методы заработка – в основном разведение моллюсков и другой морской фауны. Они считают, что из нашей бухты можно сделать охраняемый природный объект. Это может отсрочить торги.
– Довольно умно, – заметил мистер Гомез.
– Но, к сожалению, университет буквально на днях ограничил финансирование этой программы.
Удрученный вид Джонаса напомнил мне собственные чувства, когда я впервые увидела стоимость своей кубинской стажировки. Я выпрямилась:
– А что именно они будут делать?
Алекс бросил на меня короткий взгляд и отвел глаза.
Джонас сказал:
– Пришлют студентов и профессоров, чтобы развести фермы моллюсков, и научат наших рыбаков их обрабатывать. Переоборудуют суда и создадут питомники. В результате получится экоустойчивая система, которая обеспечит стабильную занятость. – Джонас кивнул на Алекса, который слегка нахмурился, отчего его темные брови нависли над глазами еще сильнее. – Алекс помогал восстанавливать устричные рифы в заливе и знает ребят из университета, поэтому помогал нам с заявками. Но мы только сегодня узнали про недостаток финансирования, а без проекта не успеем вовремя остановить торги.
Саймон отошел в сторону и пожал плечами, держа руки в карманах:
– А нет бухты – нет и фестиваля.
– Нет бухты – нет Порт-Корала! – произнесла Клара, выразив вслух наш общий страх. Клара – британка нигерийского происхождения, и ее коллекция кардиганов внушала мне зависть. Ее мягкий голос и прерывистые интонации