Тысяча благодарностей, Дживс!. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тысяча благодарностей, Дживс! - Пелам Вудхаус страница 11
– Как делишки, Реджи?
– Спасибо, пребываю в добром здравии.
– Ты что, похудел? Тебе нужно жить в деревне, как я, и питаться настоящим деревенским маслом. А вам, голубок, – обратился он ко мне, – нужно быть поосторожней с танцами на проезжей части. Я ехал в том такси и подумал, что вам крышка. Вы Вустер?
– Да, – изумленно ответил я. Я и не знал, что стал знаменитостью.
– Я так и думал. У меня хорошая память на лица. Ладно, заболтался я с вами. Мне нужно зайти к секретарю по одному делу. Рад был увидеться, Реджи.
– До свидания.
– Вустер, старина, рад был увидеться.
Я попрощался с ним, и он нас покинул. Я обратился к Дживсу; ошеломляющая догадка, о которой я говорил раньше, неслась на всех парусах.
– Кто это был?
Он ответил не сразу: очевидно, он был так шокирован, что не мог вести беседу. Только после глотка ликера к нему вернулось самообладание. Когда он все-таки заговорил, по его тону было понятно, что он вообще предпочел бы не высказываться на эту тему.
– Тот человек, о котором вы упомянули за завтраком, сэр, Бингли. – Он произнес это имя так, как будто оно оскверняло его рот.
Я обомлел. Меня бы мог сейчас сразить наповал даже удар зубочисткой.
– Бингли? Нипочем бы его не узнал. Он совершенно изменился. Когда-то он был худой и очень мрачный, просто туча тучей. Казалось, он вечно погружен в мысли о грядущей революции, которая предоставит ему свободу гнаться за мной по Парк-лейн с обагренным кровью ножом.
Ликер, казалось, возвратил Дживсу душевное равновесие. Теперь в его голосе слышалось привычное спокойствие.
– Думаю, в то время, когда он работал у вас, он придерживался крайне левых взглядов. Они поправели, когда он стал собственником.
– Собственником?
– Его дядя, владелец лавки, умер и оставил ему в наследство дом и круглую сумму.
– Думаю, перемена взглядов под влиянием полученного наследства – частое явление среди таких людей, как Бингли.
– Очень распространенное. Они начинают смотреть на грядущую революцию с другой точки зрения.
– Понимаю вашу мысль. Они не хотят, чтобы за ними гнались по Парк-лейн с обагренными кровью ножами. Он все еще камердинер?
– Он удалился на покой. Ныне он праздный обыватель Маркет-Снодсбери.
– Маркет-Снодсбери? Забавно.
– Простите, сэр?
– Я хотел сказать, странно, что он живет именно в Маркет-Снодсбери.
– Многие люди живут в Маркет-Снодсбери, сэр.
– Но ведь мы сейчас как раз туда едем. Интересное совпадение. Там, судя по всему, находится дом его дяди.
– Надо полагать.
– Возможно, мы увидимся с ним.
– Надеюсь, что нет, сэр. Я о нем плохого