Фалько. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фалько - Артуро Перес-Реверте страница 7

Фалько - Артуро Перес-Реверте Фалько (укр.)

Скачать книгу

суворого виразу. Шретер був високим і худорлявим, із квадратним, ретельно поголеним підборіддям і крижаними блакитними очима, позбавленими будь-яких емоцій.

      – Радий познайомитися з вами, – сказав він іспанською, з ледь помітним акцентом, якщо не зважати на розкотистий «р».

      – Навзаєм.

      Вони нерухомо стояли, вивчаючи один одного. Німець затягувався сигарою і час від часу прикладався до чарки. Запала тиша, яку порушувала лише віддалена музика військового оркестру. Наступної миті Шретер позирнув на двері.

      – Приємна вечірка, – мовив він.

      – Так.

      – З фронту надходять хороші новини. Марксисти відступають. Мадрид ось-ось здасться.

      – Ширяться чутки.

      Скептична репліка Фалько пробудила цікавість німця – він відсьорбнув коньяку й уважніше поглянув на нього.

      – Ви знаєте, хто я? – порушив мовчанку Шретер.

      – Звісно.

      – Що вам розповів адмірал?

      – Що ви хотіли зустрітися зі мною наодинці. Обговорити якесь завдання.

      Зіниці співрозмовника звузилися.

      – Яке завдання?

      – Він не уточнив.

      Шретер пронизував його поглядом. У кімнаті стояли крісла, але жоден з чоловіків не поспішав сідати.

      – Sprechen Sie Deutsch?

      – Більш-менш, – посміхнувшись, Фалько теж перейшов на німецьку. – Певний час я жив у Центральній Європі.

      – Знаєте інші мови?

      – Французьку та англійську. Трохи розмовляю італійською. А ще я знаю всі турецькі прокляття, лайливі й образливі слова.

      Жарт розбився об незворушне обличчя Шретера. Він покосився на сигаретний попіл, озирнувся у пошуках попільнички й зрештою легенько стукнув указівним пальцем по недопалку і струсив усе на килим.

      – Якщо ви вже заговорили про турецьку… Рік тому ви вбили в Стамбулі одного мого співвітчизника.

      Фалько витримав його погляд.

      – Можливо.

      Шрам на щоці Шретера немовби став чіткішим.

      – Його звали Клаус Топека, і він продавав військову оптику.

      – Не знаю, не пригадую. – Фалько знизав плечима. – Нічого не можу сказати.

      – Ви вбили стількох людей у Стамбулі та інших містах, що навіть не пам’ятаєте?

      Фалько промовчав. Він чудово пам’ятав Топеку – приватного торговця, який також співпрацював з Абвером. Це сталося в листопаді 1935 року, до війни. Усе було зроблено швидко й чисто: постріл у потилицю біля дверей дешевого борделю в кварталі Бейоґлу. Імітація збройного нападу. Він отримав наказ ліквідувати Топеку, оскільки той втручався у постачання оптичних приладів, куплених у Радянського Союзу за гроші республіканців. Так звелів адмірал, який за тих часів очолював іспанську службу розвідки у Східному Середземномор’ї. Кумедно, що життя вносить свої корективи, подумав він.

Скачать книгу