Ричард Длинные Руки – гроссфюрст. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – гроссфюрст - Гай Юлий Орловский страница 26

Ричард Длинные Руки – гроссфюрст - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

руку несколько золотых монет. Его глаза расширились при виде такого богатства.

      – Ваша светлость…

      – В яме герцог, – сказал я негромко, – он не должен оттуда выбраться. Живым.

      Он только мгновение смотрел, опешив, затем торопливо сказал:

      – Ваша светлость?

      – И остальные знатные, – добавил я. – Зато простых воинов можешь не трогать.

      Он ответил так же шепотом:

      – Будет сделано.

      Я кивнул и бросился на помощь к барону Саммерсету. Он неосмотрительно оторвался от своих, сразу трое турнедцев обрушили на него удары мечей и топора.

      – Трое на одного? – закричал я. – Какие же вы рыцари?

      Они повернулись ко мне, а барон Саммерсет, выказывая готовность войти в светлое будущее с иными понятиями о чести, чем у сэра Вайтхолда, шарахнул одного в затылок.

      Я принял на щит удар одного, второго саданул в плечо, тот отшатнулся и зло выругался, на блестящем доспехе появилась безобразная зарубка.

      Они насели на меня вдвоем, я защищался легко, не забывая смотреть по сторонам, затем ударил одного краем щита в забрало шлема, а на второго обрушил тяжелый удар мечом.

      Оба рухнули, я бросил арбалетчикам:

      – Займитесь!

      В их руках моментально появились узкие ножи с трехгранными лезвиями, настоящие мизерикордии.

      Я кивнул на них вопрошающие взгляды, простолюдины такое понимают быстрее лордов, что меня, как благородного человека, конечно, не красит, однако эта низменность запросов, назовем ее демократическими ценностями, позволит руководить королевством эффективнее и с меньшими затратами.

      Издали, с той стороны стены, донесся далекий крик, радостный и победный.

      Барон насторожился.

      – Что это?

      – Завершение, – ответил я с мрачным удовлетворением. – Конец операции.

      – Какой?

      – Нашей, – объяснил я. – Это герцог думал, что он ее замыслил и проводит, на самом деле это мы держали все нити!

      Он прошептал с суеверным ужасом:

      – Ваша светлость…

      – Отряды сэра Клемента Фицджеральда, – объяснил я, – скрытно вышли из восточных и западных ворот и с двух сторон ударили по лагерю герцога. В конце концов, там обоз, кони, материальные ценности… Теперь уже наши, понятно, по праву справедливого демократического выбора.

      Группой рыцарей герцога, прорвавшейся на эту сторону ценой великих потерь, командует высокий воин с решительными жестами, умело перестраивает, свирепо орет, заставляя укрываться щитами.

      – Кто это? – спросил я.

      – Зигмунд Лихтенштейн, – ответил виконт Рульф.

      – Кто он? – потребовал я.

      – Барон из дальних северных областей Турнедо, – сказал он быстро. – С ним его верные вассалы, сыновья, братья, шестеро или семеро дядей…

      – Слоны, –

Скачать книгу