Русские: коммуникативное поведение. Юрий Евгеньевич Прохоров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русские: коммуникативное поведение - Юрий Евгеньевич Прохоров страница 18

Русские: коммуникативное поведение - Юрий Евгеньевич Прохоров

Скачать книгу

могут быть осуществлены контроль и оценка степени их усвоения учащимися, поэтому все эти навыки имеют несомненную дидактическую значимость.

      Формы, методы и содержание обучения коммуникативному поведению требуют специальной разработки.

      Глава II

      Методы и приемы описания коммуникативного поведения народа

      1. Принципы описания коммуникативного поведения народа

      1.1. Принцип системности

      Коммуникативное поведение той или иной лингвокультурной общности должно быть описано целостно, комплексно, как система. Для этого необходима модель описания коммуникативного поведения, включающая совокупность факторов и параметров, отражающих коммуникативное поведение любого народа. Такая модель должна включать вербальное, невербальное коммуникативное поведение и социальный символизм.

      Авторы монографии «Этнопсихолингвистика» выдвигают идею о лакунизированном характере вербального и невербального поведения одного народа относительно другого. В этом случае описание коммуникативного поведения одного народа на фоне другого сводится к выявлению и описанию лакун. Наше исследование показывает, что значительное количество коммуникативных признаков в разных культурах совпадает, а еще большее количество демонстрирует при значительном сходстве некоторые национальные различия. Эти факты тоже должны получить описание при системном подходе к коммуникативному поведению, а фиксируемые различия должны быть описаны как проявления национальной специфики коммуникативного поведения того или иного народа. Свести описание коммуникативного поведения к лакунам невозможно и чисто технически – описывать «отсутствующее» невозможно без описания «положительного» материала.

      Описание коммуникативного поведения должно проводиться в системе – должны быть упорядоченно описаны все релевантные коммуникативные признаки.

      1.2. Принцип контрастивности

      Адекватное описание коммуникативного поведения возможно только на базе некоторого сравнения. Имплицитно любое описание будет контрастивным: большинство характеристик коммуникативного поведения оказывается параметрическими: часто – редко, интенсивно – слабо, громко – тихо, быстро – медленно и др. Без сопоставления их описание просто невозможно. Фоном всегда выступает какая‑либо конкретная коммуникативная культура, известная описывающему.

      Как показывает практика, наиболее эффективно бикультурное описание: русское коммуникативное поведение на фоне английского, немецкого, американского, французского, китайского, японского и т. д. Однако для создания теоретической модели описания коммуникативного поведения бикультурное описание будет недостаточно обобщенным. Поэтому на данном этапе изучения коммуникативного поведения представляется более плодотворным сопоставление с обобщенной группой коммуникативных культур – некоторым коммуникативным стандартом. Для наших целей описание

Скачать книгу