На перекрестье дорог, на перепутье времен. Галина Тер-Микаэлян
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На перекрестье дорог, на перепутье времен - Галина Тер-Микаэлян страница 26
– У меня в голове все спуталось от ваших слов, месье Алет, – пожаловался он, – не знаю, что мне делать!
– Поезжайте в Европу, месье де Тотт, я слышал, что в войсках генерала Моро служит ваш дальний родственник Этьен де Нансути. Он человек чести и подскажет вам, что делать.
– Да, но….
Юноша замялся, Алет понимающе кивнул:
– У вас нет для этого средств, знаю. Но это не проблема. Для решения подобных проблем существуют ростовщики.
– Однако… вряд ли кто-то согласится ссудить мне нужную сумму. В Галате всем известно, что наша семья бедна.
– Я найду заимодавца, для которого порукой станет одно лишь ваше имя, не тревожьтесь. Попробую также подыскать для вас подходящего слугу-француза.
– О, месье Алет! – воскликнул тронутый молодой человек. – Вы так добры! Только вряд ли мне нужен слуга, я привык все делать сам, к тому же, не могу позволить себе лишних расходов.
Алет саркастически поднял брови.
– Месье, де Тотт, господин барон! Не забывайте об имени, которое вы носите, и о титуле, который вам принадлежит после смерти ваших деда, отца и брата! Что-то подсказывает мне, что скоро все изменится, те, кто станут верно служить своей стране, вернут себе отнятое революцией. И неужели в памяти вашего знатного родича де Нансути должно остаться, что барон де Тотт явился представиться ему без подобающего блеска? Вы непременно должны прибыть в сопровождении слуги.
Чувствовалось, что молодой человек слегка сбит с толку этой выспренней тирадой. Растерянно похлопав глазами, он неуверенно пролепетал:
– Наверное, вы правы, но… лишние траты….
– Ваши траты возьмет на себя ваш заимодавец. Вы сможете расплатиться с его корреспондентом в Европе, как только ваше положение упрочится. В Галате живет богатый еврей, который оказывал услуги еще вашему деду де Тотту, к нему мы сейчас и отправимся.
– Сейчас? – юношу охватила паника. – Но я еще не говорил с матушкой, мне нужно собраться с силами, прежде, чем я объявлю ей о своем отъезде. Я… я не знаю…
– «Иные не могут добиться успеха по причине того, что сил нет, а винят в этом обстоятельства», – продекламировал Алет по-гречески и вновь перешел на французский: – Решайтесь, барон де Тотт, объясните своей матери, каким вы видите для себя служение делу чести. Я уверен, она вас поймет и одобрит. Неужели ей хочется, чтобы вы всю жизнь оставались служащим у греческого купца?
– Наверное, вы правы, да… – де Тотт слегка приободрился, – здесь, в Галате, много эмигрантов, бежавших от революции, их участь незавидна.
– «Несчастья ближних становятся для людей наукою», – вновь процитировал Алет.
Неожиданно молодой француз начал смеяться.
– Простите, месье Алет, простите, – повторял он и все никак не мог успокоиться, но наконец