Тайная жизнь Мака. Мелинда Метц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная жизнь Мака - Мелинда Метц страница 12

Тайная жизнь Мака - Мелинда Метц

Скачать книгу

усов задрожали от нетерпения. Подарок. Джейми не всегда умела ценить те подношения, которые делал ей Мак. Иногда она даже пыталась выбросить их. Она была не настолько умна. К счастью, у нее был он, чтобы приглядывать за нею.

      А вот Человек-с-сардинками отличался тонким вкусом. Время от времени Джейми в качестве поощрения угощала Мака сардинами, хотя никогда не ела их сама. Она презрительно морщила нос, когда брала их в руки. А вот мужчина явно любил их, поэтому не исключено – он сумеет оценить и подарок.

      Мак свернул к ближайшему дому. Он уже знал, что внутри никого нет. Быть может, там найдется что-нибудь такое, что понравится Человеку-с-сардинками. Мак мог бы пробраться внутрь по дымовой трубе, но рыбешки манили его к себе, посему он просто-напросто вскрыл лапой москитную сетку, что огораживала крыльцо. Джейми наверняка обозвала бы его плохим котом. Она не понимала, какое это удовольствие. И весьма полезное и прибыльное занятие, кстати. Пусть даже Мак любил ее, но вынужден был признать, что ее интеллект не шел ни в какое сравнение с его умственными способностями.

      Мак протиснулся в щель, проделанную им в противомоскитной сетке. Осмотрев несколько комнат, он нашел кое-что, что могло ему пригодиться. Однажды он подарил нечто подобное Дэвиду, и тот, похоже, остался доволен. Во всяком случае, он не стал выбрасывать подарок. Мак ухватил мягкий предмет зубами и в следующий миг умчался к своим сардинкам.

      Нет, он умчался к своему человеку. Именно тот был целью его миссии.

      Поскольку Мак уже свел с ним знакомство, то подошел прямо ко входной двери. Встав на задние лапы, он заколотил лапой по кнопке звонка, пока не услышал «дин-дон».

      – Меня нет дома, – понес в ответ обычную чушь человек. Затем Мак расслышал его приближающиеся шаги. В двери приоткрылась щелочка. – А, это ты. – Дверь распахнулась шире.

      Мак выложил свой подарок в одну из кроссовок мужчины.

      Тот взял его в руки и повертел, рассматривая со всех сторон. Дело сделано, решил Мак и направился к сардинкам.

      Нейт позвонил в дверь Гиба.

      – Меня нет дома! – заорал тот в ответ, но Нейт услышал, как он идет к двери. Хорошо. Гиб был общительным малым – обычно, – и, если бы он собрался оставить Нейта торчать на ступеньках, это означало бы, что дела у него плохи.

      – А, это ты, – сказал Гиб и отворил дверь. – Пива хочешь?

      – Конечно. – Нейт последовал за Гибом на кухню. Тот протянул Нейту жестянку «Шлица», а потом налил в блюдечко молока. – Ты обзавелся кошкой? – осведомился Нейт.

      – Котом. Даже не знаю, как он вчера сумел забраться сюда. А сегодня позвонил в чертов звонок. Но нет, он ко мне не переехал.

      – Понятно. – Нейт вместе с Гибом вошел в гостиную, где в любимом глубоком кресле Гиба развалился полосатый золотисто-коричневый кот, тот самый, который вечером учинил разгром в его офисе.

      – Надеюсь, ты не хочешь сардинок. Он съел последнюю. – Гиб взял кота на руки

Скачать книгу