Тайная жизнь Мака. Мелинда Метц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная жизнь Мака - Мелинда Метц страница 26
– Ну, и что мне делать? – спросила она у Диоджи, а потом хлопнула себя по лбу. Она вновь сделала это. Поинтересовалась мнением у животного.
Бриони сообразила, что до сих пор сжимает в руке свой мобильный телефон. Придумала! Она позвонит тому типу из интерната для престарелых. Она не помнила, как его зовут, но его номер остался в памяти телефона после того, как он сам позвонил ей.
Бриони открыла историю вызовов. Да, вот он, никуда не делся. Она нажала крошечную иконку вызова, и через несколько секунд тот тип взял трубку.
– Это Нейт. Слушаю.
– Привет. Говорит Бриони Климан. Я та самая сиделка, что присматривает за Мак-Гивером, котом, по поводу которого вы звонили мне вчера. – Она заставила себя говорить медленно и отчетливо, а не как полоумная лунатичка, поскольку у него имелись все основания полагать ее чокнутой особой после того, в каком виде она предстала перед ним вчера. – Кот снова пропал, и я решила узнать, не видели ли вы его, случайно.
– Нет, не видел, – ответил Нейт. – Но я буду держать глаза и уши открытыми и дам вам знать, если замечу его.
– Это было бы ужасно мило с вашей стороны, – отозвалась Бриони. Неужели она только что заговорила с британским акцентом? Но это ведь не поможет ей выглядеть вменяемой! – Огромное вам спасибо, – добавила она. Да, совершенно определенно, она прибегла к акценту.
– Знаешь, я думаю, что это ты должен быть человеком и присматривать за мной, – заявила она Диоджи после того, как положила трубку. – У тебя куда больше здравого смысла. Но куда, по-твоему, подевался Мак-Гивер? – Она вновь спросила совета у пса.
Нейт решил заглянуть к Гибу на тот маловероятный случай, если кот чокнутой дамочки все-таки окажется у него. Хотя сейчас, разговаривая по телефону, она уже не казалась ему такой уж полоумной. Если не считать заключительной части разговора, когда у нее вдруг прорезался британский выговор.
Ладно, проехали. Он все равно хотел узнать, как у Гиба дела. Сегодня он вознамерился во что бы то ни стало вытащить старика из его бунгало, пусть даже для этого понадобится бульдозер. Шагая к дому, он зорко посматривал по сторонам, пытаясь ничего не упустить из виду. Он уже поговорил с парнями из охраны, но те не заметили ничего необычного у дома его матери, как, впрочем, и в любом другом месте «Гарденз».
Подойдя к бунгало Гиба, он постучал и окликнул его:
– Я знаю, что ты дома, Гибсон! – прежде чем тот успел прокричать в ответ свое обычное приветствие.
– Я дома. Ну и что с того? – проворчал Гиб, распахивая перед Нейтом дверь, чтобы впустить его внутрь.
– Наш друг Мак-Гивер снова пропал. Я решил, что он мог заглянуть к тебе.
В ответ Гиб лишь покачал головой.
– Я не видел его с тех пор, как он вылез в трубу. – С этими словами он закрыл за ними дверь.
– Я тебя не разбудил? – полюбопытствовал Нейт. Гиб был одет в штаны от пижамы и старый свитер, ноги у него были