Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало. Евгений Леонардович Бочковский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Леонардович Бочковский страница 29
Тем временем Холмс взялся развивать спасительное направление:
– В последнее время я так занят. Как бишь его, Уилсон? Возможно, этот человек что-то напутал, и он приходил вовсе не ко мне. Или он не застал меня и разговаривал с моим другом, – Холмс обернулся к доктору. – Ватсон, вы все время здесь, вам знакомо это имя?
– Не стоит, Холмс, – мои слова больше даже адресовались доктору, готовому из соображений, которые он по неразборчивости воспринимал как неукоснительные обязательства истинной дружбы, поддержать любую самую безответственную авантюру своего товарища. – Та особа, что впустила меня…
– Миссис Хадсон, – то ли из благодарности, что я остановил его, то ли из вежливости уточнил доктор Уотсон, как будто сейчас это имело значение. Если Холмс пытался сопротивляться, то испуг доктора напоминал безотчетный ужас ребенка, готового спрятаться куда угодно, хоть под кровать. Еще только услышав про банк, он поднес пальцы ко рту и все так и продолжал держать их там, нервно кусая ногти.
– Пусть так. Так вот, миссис Хадсон выглядит вполне здраво. Не сомневаюсь, она опознает Уилсона, когда ей его предъявят. Она покажет, что он приходил именно к вам, Холмс. Тем более, что он был у вас дважды. Так что вам не отвертеться. Новость об ограблении сегодня же окажется в газетах, снабженная, как положено, комментарием Скотланд-Ярда. Я не вижу смысла утаивать от прессы, какова была ваша роль во всем этом бедствии, а также то, что вы теперь пытаетесь ее отрицать.
– Чего вы от меня хотите?! – взвился Холмс, которого мысль об обещанном скандале перепугала и разъярила одновременно. Теперь, когда их дела так блестяще устроились, было трудно представить себе более неподходящего момента для крушения. – Да, он был у меня. В прошлое воскресенье.
– Мне нужен подробный рассказ, как вы допустили такое. Уилсон показал, что вы, по крайней мере, при нем отнеслись достаточно серьезно к его проблеме и заявили, что она требует проверки…
– Именно так. Я всегда предельно ответственно подхожу к…
– …и что вы намеревались вместо него посетить офис этого общества.
– "Союз рыжих". Так все и было.
– Рассказывайте по порядку. Мне нужно знать, какие меры вы предприняли, и почему они не сработали.
Холмс взял себя в руки и попытался вернуться сразу к двум вещам, утраченным в разгар волнения. Первая – кресло – охотно приняла его назад в свое уютное лоно, но вот вторая – снисходительно-насмешливая манера, взятая заново, не очень-то сочеталась с тем, что ее хозяину приходилось отчитываться в собственном казусе.
– В понедельник по моей просьбе мистер Уилсон договорился с мистером Россом о том, что со вторника по четверг я буду его подменять. Как он уверял меня, мистер Росс довольно спокойно отнесся к этому, но, однако же, твердо настоял на том, что новый человек на этой должности непременно должен быть