Антропоцентристская семантика: образ homo sapiens по данным русского языка. Лариса Борисовна Никитина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антропоцентристская семантика: образ homo sapiens по данным русского языка - Лариса Борисовна Никитина страница 9
Таким образом, у ЯКМ особый статус: она связана со всеми видами картин мира (например, физической, политической, средневековой, картиной мира отдельной личности, группы людей и т. д.) по причине того, что все картины мира находят в том или ином объеме свое языковое выражение.
Как следует из этих рассуждений, ЯКМ – это совокупность знаний и представлений человека об окружающем мире, запечатленных в его сознании и отображенных в языке. Современная отечественная лингвоантропология базируется именно на таком понимании ЯКМ. А это значит, что ЯКМ, с одной стороны, характеризуется как не тождественная концептуальной и, следовательно, она не может рассматриваться в одном ряду с другими видами картин мира, а с другой стороны, за ней признается концептуальное содержание, поскольку именно в языке закрепляются (точнее: отображаются) особенности мировосприятия отдельного человека и национально-культурного сообщества, взгляды на мир в целом и на каждый из его объектов в отдельности.
Некоторые ученые (например, Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев) определяют ЯКМ как составную часть целостной концептуальной картины мира, которая включает компоненты, соотнесенные с языковыми значениями. При таком понимании ЯКМ предстает как своеобразная система членения мира и форма его категоризации.
Остановимся на основных чертах языковой концептуализации действительности, или ЯКМ.
Наиболее яркой чертой ЯКМ является ее несовпадение с научным знанием о действительности. Различие между ЯКМ и научной картиной мира особенно наглядно проявляется при анализе тех слов естественного языка, которые используются в качестве научных терминов. Ср. хрестоматийный пример Л. В. Щербы: «Прямая (линия) определяется в геометрии как «кратчайшее расстояние между двумя точками». Но в литературном языке это, очевидно, не так… Прямой мы называем в быту линию, которая не уклоняется ни вправо, ни влево (а также ни вверх, ни вниз)» [Щерба, 1974: 280].
«Словарный состав языка, – замечает Ю. Н. Караулов, – прошел многотысячный путь развития, наряду с научными представлениями разных эпох в нем отражались и наслаивались также заблуждения и суеверия, в нем запечатлелся частично и дологический этап становления человеческого мышления и языка» [Караулов, 1976: 60].
В языке отражены разные по своему характеру знания и представления о мире, не всегда научно оправданные, часто противоречивые, неполные, а порой и ошибочные. Подчеркивая донаучный характер ЯКМ, ее называют также наивной. Именно наивные (обыденные) представления человека формируют