Сновидец. Призови сокола. Мэгги Стивотер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сновидец. Призови сокола - Мэгги Стивотер страница 23

Сновидец. Призови сокола - Мэгги Стивотер Сновидец

Скачать книгу

произнес голос у него за спиной.

      Что-то холодное и тупое защекотало кожу у Миртла под ухом.

      – Иначе будешь слизывать с пола свои разлетевшиеся мозги.

      Он замер.

      – Будь добр, передай нож Хеннесси.

      Он протянул нож Хеннесси, и та бросила его в открытую банку с краской.

      – Джордан, – сказала Хеннесси, – где тебя носило?

      Голос, прилагавшийся к пистолету, ответил:

      – На четыреста девяносто пятом была авария.

      Незнакомка оказалась перед ним. Первым, что он увидел, был пистолет, направленный ему в лицо – «вальтер» с выцарапанным на стволе словом «дипломатия». Вторым, что он увидел, был человек, державший пистолет.

      Это был двойник – а как иначе? Она выглядела совершенно как Хеннесси – такие же волосы, такое же лицо, такое же колечко в носу, такие же татуировки. Она и двигалась, как Хеннесси, быстро, уверенно, занимая пространство по максимуму – сплошь мускулы, сила, вызов, оскаленные зубы.

      Он ненавидел ее.

      – Ну, и кто тут сучка? – спросила Хеннесси, так же лениво и кротко.

      Он произнес оскорбительное слово на букву «п». Не «праздник».

      – Не будь таким предсказуемым, – сказала Хеннесси и затушила сигарету об его лысину.

      Когда он перестал вопить, двойник с пистолетом сообщил:

      – Мы сейчас прогуляемся до двери, а потом ты сделаешь так, чтобы больше я тебя не видела.

      Они втроем зашагали по длинному коридору, мимо груды картин, которые он собрал, и дошли до двери с выбитым стеклом.

      Пик стоял там, дрожа и едва сдерживаясь. Половину его лица покрывала кровь, хотя трудно было сказать, откуда она текла. Робинсон сидел на корточках, держа на ладони несколько зубов, вероятно своих.

      В серых утренних сумерках виднелись еще три девушки. Свет был тусклый, но Миртлу показалось, что они тоже очень похожи на Хеннесси. По крайней мере, они все держались с таким видом, как будто им ничего не стоило тебя трахнуть.

      Та, которую звали Джордан, порылась у Миртла в карманах и достала бумажник.

      – Память у меня дырявая, – пояснила она.

      Миртлу редко доводилось слышать нечто столь же жуткое, как дружелюбие в ее голосе в ту минуту, когда она сфотографировала на мобильник его удостоверение.

      – Чтобы не забыть. А, погоди-ка.

      Она извлекла из бумажника приглашение на Волшебный базар.

      – На нем мое имя, – предупредил Миртл.

      Хеннесси рассмеялась, как будто это была наименее существенная деталь.

      – Ты пожалеешь, – сказал он, когда Джордан передала приглашение одной из девушек, и оно исчезло.

      – Сомневаюсь, дружище, – ответила Джордан.

      Хеннесси широко улыбнулась Миртлу – ее улыбка была способна поглотить всю планету.

      – Спасибо за танец.

Скачать книгу