Тигр, светло горящий. Трейси Шевалье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тигр, светло горящий - Трейси Шевалье страница 9

Тигр, светло горящий - Трейси Шевалье

Скачать книгу

что я тебе скажу: я могу продавать ее за тебя, и ты из каждого шиллинга будешь получать шесть пенсов.

      Мейси смешалась еще больше, словно Магги говорила слишком быстро и ее было трудно понять.

      – Ты, наверно, не умеешь продавать, а? – спросила Магги. – Это вот так нужно делать.

      Она указала на продавца картофеля, который выкрикивал: «А вот хорошая картошка. Кому хорошая картошка?»

      Его голос соперничал с криками другого торговца: «Задержись немножко – смотри, какая ложка!»

      – Видишь? Все чего-нибудь продают.

      Мейси покачала головой, и рюшики ее суконной шапочки запрыгали вокруг лица.

      – Мы там, у себя дома, такими вещами не занимались.

      – Вот оно что. У вас там, значит, каждый своим занимается?

      – В основном. К этому нужно привыкнуть. Но мистер Астлей сводил папу и Джема на лесопилку у реки, так что они смогут начать делать стулья, какие ему нужны.

      – А можно зайти посмотреть?

      – Конечно можно!

      Мейси повела Магги в дом, и та старалась вести себя потише, чтобы не нарваться на мисс Пелхам. Наверху лестницы Мейси открыла одну из двух дверей и сказала:

      – У нас гостья.

      Они вошли в заднюю комнату, которая служила Томасу Келлавею мастерской. Томас как раз обрабатывал ножку стула на токарном станке, а стоявший рядом Джем смотрел за его работой. На Джеме была длинная белая рубашка и штаны горчичного цвета, а поверх – весь иссеченный царапинами кожаный фартук. Если обычно люди, занятые чем-то, хмурятся, то на лице Томаса гуляла едва заметная глуповатая улыбка. Когда же он наконец поднял голову, улыбка расплылась едва ли не по всему лицу, хотя Магги и показалось, что он не знает, чему улыбается. Его светло-голубые глаза смотрели в ее сторону, но взгляд, казалось, устремлялся куда-то дальше, словно его привлекло что-то в коридоре. Морщинки вокруг глаз делали выражение лица задумчивым, несмотря на улыбку.

      А Джем не смотрел на Магги и казался отчасти довольным, отчасти настороженным.

      Томас Келлавей повертел в руках ножку стула.

      – Что скажешь, Мейси?

      – Ты помнишь Магги, па? Она держала лошадь мистера Смарта, когда мы носили вещи. Она живет… да, кстати, ты где живешь, Магги?

      Магги пошаркала ногами по усыпанному стружкой полу, смущенная тем, что к ней было приковано всеобщее внимание.

      – По другую сторону поля, – пробормотала она, делая движение рукой в сторону окна, выходящего во двор. – В Бастильском квартале.

      – Бастильский квартал… странное название.

      – Вообще-то это называется Иорк-плейс[12],– пояснила Магги, – но мы его зовем Бастильский квартал. Мистер Астлей построил там в прошлом году дома на деньги, что он заработал представлением о взятии Бастилии.

      Она оглянулась, удивляясь кавардаку, учиненному здесь Келлавеями всего за несколько дней. Комната была похожа на лесопилку

Скачать книгу


<p>12</p>

В XIII веке архиепископ Йоркский купил в этом районе землю и назвал место Йоркплейс.