Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви. Диана Гэблдон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви - Диана Гэблдон страница 37

Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви - Диана Гэблдон Чужестранка

Скачать книгу

вас, миссис Фицгиббонс, – сказала я как можно уважительнее. – Теперь я справлюсь и одна, если у вас есть другие дела.

      Грудь дамы-великана заколыхалась от смеха.

      – Девочка моя, дел-то у меня просто по горло! Я пошлю вам сюда похлебки. Если что понадобится, зовите меня.

      Она покатилась к выходу с неожиданной быстротой и скрылась за дверью.

      Я снимала повязку как могла осторожнее. Накладка из вискозы прилипла к ране и отставала с легким хрустящим звуком подсохшей крови. Капли свежей крови медленно проступали по краям раны, и я попросила у Джейми прощения за то, что причиняю ему боль, хотя он не пошевельнулся и не издал ни звука.

      Он слегка улыбнулся – даже не без кокетства, этак игриво.

      – Не волнуйтесь, барышня. Мне причиняли гораздо более сильную боль, и делали это люди совсем не такие красивые.

      Он наклонился вперед, чтобы мне удобно было обмыть рану отваром чеснока, и плед соскользнул с его плеч.

      И я воочию убедилась, что его слова были несомненной констатацией факта: ему причиняли невероятную боль. Верхнюю часть спины сплошь покрывали пересекающиеся побелевшие рубцы. Его жестоко пороли, и не один раз. В тех местах, где рубцы пересекались, образовалась белесоватая келоидная ткань, а там, где кнут хлестнул дважды по одному и тому же месту, виднелись неправильной формы пятна и даже углубления в коже.

      Я, разумеется, повидала на своем веку немало ран и травм, будучи военной медсестрой, но в рубцах, увиденных мною сейчас, было нечто особенно жестокое. Мое дыхание, как видно, выдало волнение, потому что Джейми обернулся и перехватил мой остановившийся взгляд. Он передернул здоровым плечом.

      – Красные мундиры. Выпороли меня дважды в одну неделю. Они сделали бы это дважды и в один день, но побоялись, что убьют меня. А какая радость пороть мертвого?

      Продолжая промывать рану, я старалась, чтобы голос мой звучал ровно:

      – Не поверила бы, что существуют люди, которые делают подобное с радостью.

      – Ну да? А ведь вы его видели.

      – Кого?

      – Капитана красных мундиров, который содрал мне шкуру со спины. Если он не в полном смысле радовался, то уж точно был очень собой доволен. Куда больше, чем я, – добавил он с кривой усмешкой. – Его имя Рэндолл.

      – Рэндолл!

      Я не могла скрыть потрясения.

      Холодные голубые глаза пристально уставились на меня.

      – Вы с ним знакомы?

      В голосе Джейми прозвучало подозрение.

      – Нет-нет! Очень много времени назад я знала семью с такой фамилией. Давным-давно. – Разнервничавшись, я уронила тряпку, которую использовала в качестве губки. – Вот досада, придется ее снова кипятить!

      Я подняла тряпку с пола и поспешила к камину, пытаясь за деловитостью скрыть смущение. Неужели именно этот капитан Рэндолл и есть предок Фрэнка с безупречным послужным списком, хвалимый герцогами и прочей знатью,

Скачать книгу