Тайная история. Донна Тартт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайная история - Донна Тартт страница 34

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Тайная история - Донна Тартт

Скачать книгу

Гартрелл, – сказала она так, словно теперь тема была закрыта.

      Как ни странно, я знал, о ком идет речь. Гартрелл был бездарным художником и злостным сплетником, лексикон его при этом состоял из одних непристойностей, гортанных междометий и слова “постмодернизм”.

      – Ты общаешься с этой свиньей?..

      В ее взгляде сверкнула враждебность.

      – Сет Гартрелл – мой хороший друг.

      Я и вправду выпил лишнего.

      – Неужели? Тогда скажи-ка, откуда у его подружки все эти синяки? И правда, что он писает на свои полотна, как Джексон Поллок?

      – Сет – гений, – подчеркнуто холодно объявила она.

      – Правда? Тогда он просто гениально притворяется ублюдком.

      – Он прекрасный художник. Очень концептуальный. На художественном факультете все так говорят.

      – Ах вот оно что! Ну тогда конечно. Раз все говорят, значит, это правда.

      – Сета многие не любят. – Она уже не на шутку злилась. – По-моему, ему просто завидуют!

      Кто-то потянул меня сзади за рукав. Поморщившись, я дернул локтем. Это могла быть только Джуди Пуви, и хотеть она могла лишь одного – занять денег. На каждой пятничной вечеринке она разыскивала меня примерно в одно и то же время и просила взаймы.

      Меня снова потянули за рукав, на этот раз более настойчиво и бесцеремонно. Я раздраженно повернулся и, попятившись в изумлении, чуть не отдавил ноги оказавшейся сзади блондинке.

      Передо мной стояла Камилла. Сначала я увидел только ее стальные глаза – пронзительные, ошеломленные, сияющие в тусклом свете стойки бара.

      – Привет, – сказала она.

      – Привет. – Я прилагал все усилия, чтобы казаться равнодушным, и все же улыбался до ушей, не в силах скрыть радость. – Как дела? Как ты здесь оказалась? Принести тебе выпить?

      – Ты занят?

      Мне было трудно собраться с мыслями – золотистые завитки волос так очаровательно лежали у нее на висках.

      – Нет-нет, ни капельки, – ответил я, глядя не в глаза, а на эти обворожительные завитки.

      – Если занят, так и скажи, – негромко сказала она, бросив взгляд за мое плечо. – Не хочу отрывать тебя…

      Ах да, мисс Готье. Я обернулся, почти уверенный, что услышу ехидное замечание, но она, видимо, махнула на меня рукой и уже подчеркнуто громко болтала с кем-то другим.

      – Да нет, я совершенно свободен.

      – Хочешь поехать за город на выходные?

      – Что?

      – Мы сейчас едем, Фрэнсис и я. У него дом в часе езды отсюда.

      Я был здорово пьян, иначе вряд ли бы просто кивнул и пошел за ней без дальнейших вопросов. К выходу нам пришлось пробиваться через танцпол: волны пота и жара, мигающие рождественские гирлянды, жуткая толкотня разгоряченных тел. Когда мы наконец выбрались на улицу, мне показалось, что я окунулся в прохладное, спокойное озеро. За закрытыми окнами приглушенно пульсировала дебильная музыка, сопровождаемая истошными воплями.

      – Боже, ну и адское местечко, – сказала Камилла. – В каждом углу кого-нибудь рвет.

      – У-ух!

Скачать книгу