Когда я падаю во сне. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Когда я падаю во сне - Карен Уайт страница 19

Когда я падаю во сне - Карен Уайт Зарубежный романтический бестселлер

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Последние несколько миль мы ехали практически с пустым баком, но я была уверена, что мы продержимся до заправки.

      Подруги переглянулись, и Битти язвительно прошептала: «Ну еще бы».

      К ним подошел заправщик. Краснея от ощущения помады на губах, Сисси вышла из машины.

      – Возьму нам кока-колу. Сейчас вернусь.

      Рядом с бензоколонкой в тени широкого навеса стояли лоток с мороженым и ярко-красный автомат с кока-колой. Сисси принялась рыться в сумочке в поисках четвертаков и едва не наткнулась на молодого человека в мятых брюках цвета хаки. Тот колотил ладонью по автомату, словно это корова, которую нужно отогнать.

      Помада придала Сисси храбрости.

      – Прошу прощения. – Она обошла незнакомца и повернула серебристый рычажок. Через мгновение автомат задребезжал, раздался щелчок, и дверца открылась.

      – Ну ничего себе, – восхищенно произнес молодой человек, забирая свой напиток, и взглянул на Сисси сине-зелеными глазами, в которых впору утонуть.

      Сисси решила, что просто улыбнется и уйдет, оставив его недоумевать, кто эта загадочная незнакомка, однако еще не приноровилась к своему новому «я».

      – Меня младший брат научил. Он у нас сообразительный, – поделилась она.

      Юноша улыбнулся. Его улыбка оказалась столь же притягательной, как и глаза, а ровные зубы и ямочка на подбородке лишь добавили ему привлекательности.

      – Должно быть, острый ум – ваша фамильная черта.

      Сисси не могла оторвать от него взгляда, лихорадочно соображая, что ответить. Щеки пылали от смущения. Жаль, Маргарет осталась в машине: она способна поддержать разговор с кем угодно. «Впрочем, хорошо, что ее здесь нет, – подумала Сисси, – иначе этот красивый молодой человек просто не обратил бы на меня внимания».

      – Меня зовут Бойд, – произнес он, протягивая руку. – Я из Чарльстона, возвращаюсь домой из Виргинского университета. Только что закончил годичную стажировку по семейной медицине. Остановлюсь на несколько дней в Миртл-Бич у младшего брата. Он получил диплом юриста. Думаю, нам обоим не мешает отдохнуть. Кажется, я не отдыхал с тех самых пор, как вернулся из армии в сорок пятом. – Его улыбка слегка потускнела. – Простите, я совсем вас заболтал. Если рядом хорошенькая девушка, мне не остановиться.

      Сисси покраснела.

      – Рада познакомиться, Бойд. – Их пальцы соприкоснулись.

      У нее перехватило дыхание, и она поспешно отдернула руку.

      Бойд внимательно смотрел на Сисси, словно видел, какая она на самом деле, если не брать в расчет яркую губную помаду и растрепанные волосы.

      – Мы остановились на пару недель в пансионе на Североокеанском бульваре. Может, захватите с собой подругу и сходим потанцуем?

      Сисси почувствовала себя не в своей тарелке. Папа с мамой никогда не отпустили бы ее на танцы с молодым человеком, с которым она познакомилась на бензоколонке,

Скачать книгу