Стальные останки. Ричард Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стальные останки - Ричард Морган страница 32

Стальные останки - Ричард Морган Шедевры фэнтези

Скачать книгу

еще как смею. – Рингил небрежно почесал шею рядом с торчащей из-за спины рукоятью Друга Воронов. – Очень даже смею.

      – Ты обязан мне жизнью!!!

      Рингил бросил косой взгляд на отца и прикинул, что еще сильнее Каада разозлит, если его сбросят со счетов как человека, не представляющего никакой угрозы.

      – И долго я буду это слушать?

      Гингрен рассвирепел.

      – Хватит, Рингил!

      – Вот и я говорю – хватит.

      – Скажи своему… – Каад встал, от ярости его лицо покрылось пятнами, – …выродку, гребаному неблагодарному отродью, скажи ему…

      – Как ты меня назвал?

      – Рингил!!!

      – Скажи ему, Гингрен, что всему есть предел. Прямо сейчас. Или я уйду и заберу свой голос с собой.

      – Голос? – Рингил уставился на отца. – Что еще за гребаный голос?!

      – Молчать! – Это был рев, годный для поля боя, и в тесной кухне он прозвучал гулко, словно огромный колокол. – Заткнулись оба! Просто заткнитесь и начинайте вести себя как взрослые люди. Каад, сядь. Мы не закончили. А ты, Рингил, можешь думать, что хочешь, но в моем доме веди себя прилично. Это не придорожный кабак, чтобы устраивать драки.

      Рингил издал тихий звук, будто сплевывая.

      – В придорожных кабаках, какие мне известны, клиенты приличнее. В горах не любят тех, кто занимается пытками.

      – А как насчет тех, кто убивает маленьких детей? – Каад опять уселся, с тем же изощренным вниманием к складкам своего одеяния. Он бросил на Рингила многозначительный взгляд. – Что бы там сказали по этому поводу?

      Рингил промолчал. Из глубин памяти начало сочиться воспоминание, но он заткнул дыру, пресекая его в зародыше. Обхватил ладонями чашку с дымящимся чаем и уставился в нее. Еще слишком горячо, чтобы пить. Гингрен не упустил свой шанс.

      – Рингил, мы пытаемся тебе помочь.

      – Неужели, отец?

      – Мы знаем, что ты пытаешься подобраться к Соленому Лабиринту, – сказал Каад.

      Рингил вскинул голову.

      – За мной следят?

      Каад пожал плечами и взмахнул рукой – дескать, зачем суета? Рингил мгновенно восстановил в памяти все, что случилось по пути домой. Звуки опасливого преследования. Зуд в затылке. Наблюдатели среди деревьев, спасающиеся бегством.

      На его лице опять появилась улыбка, похожая на рану.

      – Будь осторожнее, Каад. Если твои головорезы из Комитета подберутся ко мне слишком близко, придется вылавливать их в бухте по кускам.

      – Я бы посоветовал не угрожать служащим Канцелярии, мастер Рингил.

      – Это не угроза, а описание грядущих событий.

      Гингрен издал нетерпеливый звук.

      – Дело в том, Рингил, что нам известны твои проблемы с проникновением в Эттеркаль. Мы можем тебе помочь. Точнее, лорд Каад может.

Скачать книгу