Любимый город. Васа Солому Ксантаки
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любимый город - Васа Солому Ксантаки страница 13
12
Арис Александру (греч. Άρης Αλεξάνδρου, 1922–1978) – поэт, прозаик и переводчик, главным образом, русской литературы на греческий язык. Считается одним из значительных послевоенных писателей Греции.
13
А. Ахматова, посвящение на смерть А. Блока (1921 г.):
Принесли мы Смоленской заступнице,
Принесли Пресвятой Богородице
На руках во гробе серебряном
Наше солнце, в муке погасшее, –
Александра, лебедя чистого.
14
Строки из стихотворения Одисеаса Элитиса «Μυρίσαι το άριστον» (1985 г.). Одисеас Элитис (греч. Οδυσσέας Ελύτης, 1911–1996) – выдающийся греческий поэт. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1979 г.
15
La peste (фр.) – чума.
16
Нео Психихо (гр. Νέο Ψυχικό) – район на севере Афин, считавшийся в XIX в. аристократическим.
17
Приведено в транслитерации автора.
18
Приведено в транслитерации автора.
19
В оригинале: σύντροφος (товарищ), то есть тот, кто делится пищей с другом.
20
Приведено в транслитерации автора.