Костяные часы. Дэвид Митчелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Костяные часы - Дэвид Митчелл страница 22

Костяные часы - Дэвид Митчелл Большой роман

Скачать книгу

встрепаны. Клетчатая фланелевая рубаха аккуратно сложена, прикрыта бейсболкой. Протираю глаза, разгоняя сон. Мне снились Джеко и мисс Константен; они распахнули какой-то воздушный занавес, за которым уходили вверх каменные ступени, как в кино про Индиану Джонса…

      Да какая разница, что мне снилось? Я потеряла Винни! Стелла его увела.

      Эд Брубек храпит, как медведь. Вот Брубек наверняка не изменит своей девушке. Если она у него есть. Большинство ребят из моего класса, поглаживая редкий пушок над верхней губой, любят намекнуть, что давно потеряли невинность «на вечеринке у друга»; особенно те, кто со своей невинностью не расстался. А Эд Брубек не отпускает никаких таких намеков, так что у него, скорее всего, все уже было. Только вряд ли с кем-то из нашей школы, иначе я бы об этом слышала. А вообще-то, черт его знает. У Брубека привычка держать рот на замке.

      Хотя вчера он мне много чего рассказал.

      О семье, об отце и все такое. С чего бы это?

      Смотрю на него: даже во сне черты лица острые, уже не ребенок, но еще не взрослый.

      Ответ очевиден: «Потому что ты ему нравишься, креветка безмозглая!»

      Но если я ему нравлюсь, почему он не пытался за мной ухаживать?

      Ишь какой умный, соображаю я. Сперва добивается моей благодарности.

      Правильно. Ну конечно. Пожалуй, самое время делать ноги.

      Вдоль растресканной проселочной дороги растут одуванчики и чертополох, а зеленые изгороди вздымаются выше головы. Утреннее солнце как лучи лазера. Из церкви я выбралась украдкой, прихватив Брубекову бейсболку – оказывается, очень удачно. Брубек если и рассердится, то не очень сильно. До Рочестера отсюда миль шесть или семь по шоссе, на которое можно выйти напрямик, через поля. Ну, стертые в кровь ноги выдержат. Все равно в моей сумке нет походной аптечки. В животе бурчит от голода, но желудку придется потерпеть, так что до Рочестера пусть лучше заткнется – а уж там найдем что поесть. Наверное, зря я не попрощалась с Брубеком и не сказала ему спасибо, но если бы он в ответ непринужденным тоном предложил: «Да ладно, Сайкс, может, все-таки отвезти тебя в Грейвзенд?», то я вряд ли смогла бы отказаться.

      Проселочная дорога упирается в какую-то ферму.

      Перелезаю через ограду, обхожу поле капусты.

      Еще одна ограда. В небе еле заметной точкой кружит ястреб.

      Наверное, шести дней вполне хватит. Полиция начинает искать пропавших подростков не раньше чем через неделю. Так что шесть дней – хороший срок, чтобы доказать ма, что в этом огромном злобном мире я способна выжить самостоятельно. И тогда я смогу разговаривать с ней с позиций силы, или как там это называется. И прекрасно обойдусь без помощи Брубека, чтобы он не набивался мне в бойфренды. Просто нужно аккуратно расходовать деньги, тогда их надолго хватит. А может, вспомнить времена, когда мы развлекались магазинными кражами?

      Как-то раз в прошлом году, в субботу, мы с девчонками поехали в Чатем, на роликовый каток с дискотекой, праздновать

Скачать книгу