Historical Manual of English Prosody. Saintsbury George

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Historical Manual of English Prosody - Saintsbury George страница 19

Автор:
Серия:
Издательство:
Historical Manual of English Prosody - Saintsbury George

Скачать книгу

Ne la|tin, ne law, | may help | ane haw,[36] But rath|ely us | repent. The cross, | the crown, | the spear | bees bown, That Je|su rug|ged and rent, The nail|ès rude, | shall thee | conclude With their | own ar|gument. With E | and O take keep | thereto, As Christ | himself | us kenned We com|e and go | to weal | or woe, That dread|ful doom | shall end.

      (Spelling modernised as before, but not a word altered.)

       Examples of Skeltonic and other Doggerel.

       Table of Contents

      (a) Skelton:

      I.

      Mirry | Marga|ret

       As mid|somer flower,

       Gen|tyll as fau|coun

       Or hauke | of the tower—

       With sol|ace and glad|ness,

       Much mirth | and no mad|ness,

       All good | and no bad|ness:—

       So joy|ously,

       So maid|enly,

       So wom|anly.

       Her de|menyng

       In ev|ery thyng

       Far far | passyng

       That I | can indite

       Or suffyce | to write.

      (Crown of Laurel.)

      II.

      But to make | up my tale,

       She bru|eth nop|py ale,

       And ma|kethe there|of sale,

       To travel|lers, || to tink|ers,

       To sweat|ers, || to swink|ers,

       And all | good || ale-drink|ers

       That will noth|ing spare

       But drynke | till they stare

       And bring | themselves bare,

       With "now | away | the mare,

       And let | us slay Care,

       As wise | as an hare."

      (Elinor Rumming.)

      (b) Examples from Heywood and other interludes.

      (1) Continuous long doggerel:

      I can|not tell | you: one knave | disdains | another,

       Wherefore | take ye | the tone | and I | shall take | the other.

       We shall | bestow | them there | as is most | conven|ient For such | a coup|le. I trow | they shall | repent That ev|er they met | in this | church here.

      (2) Singles:

      (Shortened six.) This | wyse him | deprave, (Octosyllable.) And give | the ab|solu|tion. (Irregular decasyllable.) The aboun|dant grace | of the | powèr | divyne (Alexandrine.) Preserve | this aud|ience | and leave | them to | inclyne. (Irregular fourteener.) Then hold | down thine | head like | a pret|ty man | and take | my blessing.

      (In all these examples the doggerel is probably intended; that is to say, the writers are not aiming at a regularity which they cannot reach, but cheerfully or despairingly renouncing it.)

       Examples from the Scottish Poets.

       Table of Contents

      (a) Barbour (regular octosyllables):

      The kyng | toward | the vod | is gane,

       Wery, | for-swat and vill | of vayn;

       Intill | the wod | soyn en|terit he,

       And held | doun to|ward a | valè,

       Quhar throu | the vod | a vat|tir ran.

       Thiddir | in gret | hy went | he than,

       And | begouth | to rest | hym thair,

       And said | he mycht | no for|thirmair.

      (One "acephalous" line.)

      (b) Wyntoun (octosyllables somewhat freer):

      Thir sev|yn kyng|is reg|nand were

       A hun|der ful|ly and for|ty year, And fra | thir kyng|is thus | can cess In Ro|me thai che|sit twa con|sulès.

      (IV. ii. 157–160.)

      

      (c) Blind Harry (regular decasyllables on French model):

      Than Wal|lace socht | quhar his | wncle suld be;

       In a | dyrk cawe | he was | set|dul|fullè,

       Quhar wat|ter stud, | and he | in yrn|yss strang.

       Wallace | full sone | the brass|is wp | he dang;

       Off that | myrk holl | brocht him | with strenth | and lyst,

       Bot noyis | he hard, | off no|thing ellis | he wyst.

       So blyth | befor | in warld | he had | nocht beyn,

       As thair | with sycht, | quhen he | had Wal|lace seyn.

      (d) James I. (rhyme-royal):

      For wak|it and | for-wal|owit, thus | musing,

       Wery | forlain | I list|enyt sod|dynlye,

       And sone | I herd | the bell | to ma|tyns ryng,

       And up | I rase, | no lon|ger wald | I lye:

       Bot soon, | how trow|e ye? Suich | a fan|tasye

       Fell me | to mynd | that ay | me thoght | the bell

       Said to | me, "Tell | on, man, | what the | befell."

      (e) Henryson (ballad measure; slight anapæstic substitution):

      Makyne, | the night | is soft | and dry,

       The wed|dir is warm | and fair, And the gre|nè wuid | richt neir | us by To walk | out on | all quhair: Thair ma

Скачать книгу