Охотник за судьями. Кристофер Бакли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охотник за судьями - Кристофер Бакли страница 25

Охотник за судьями - Кристофер Бакли Большой роман

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В животе у Балти продолжали бушевать многочисленные цунами.

      – Что… что ты мне дала? – простонал он, сжимая живот руками так, словно тот грозил лопнуть.

      – Там яйца, перечный сок, толика рома и пара щепоток пороха.

      – Пороха?! Ради бога, женщина! Ты меня убила!

      – Ч-ш-ш. Губернатор говорит, что порох в этом зелье главное.

      – Я умру. Здесь, в этой Богом забытой земле.

      – Богом забытой, говорите? А я скажу, что Хартфорд христианский город, не хуже любого другого. Ежели вы пить не умеете, в том не Хартфорд виноват. Скажете, нет?

      Умирать в таких мучениях было само по себе ужасно, а уж терпеть брань служанки, когда из тебя по капле вытекает жизнь… О жестокая судьба!

      И вдруг в единый миг ревущий ураган в утробе Балти улегся и воцарилась внезапная тишина. Балти услышал безмятежные крики чаек над спокойными теперь водами. Пелена тумана спала с глаз, в ноздри проникли приятные запахи завтрака, и болезненная пульсация в черепе прекратилась.

      – Ну и ну, – сказал он. – Ну и ну.

      – Я же сказала, надо только погодить. А теперь садитесь завтракать.

      Балти набросился на завтрак с аппетитом землекопа. Служанка сказала, что губернатор у себя в палатах, через двор.

      Балти вышел во двор, моргая в безжалостном свете дня. На синем небе висели пушистые, непорочно-белые облачка. С реки дул ветерок. Вся эта свежесть словно призывала к добродетели. Балти все еще плоховато соображал, а то восхвалил бы Новую Англию за такой прекрасный весенний день.

      Стражник впустил его в губернаторские палаты. Губернатор с Ханксом изучали бумаги, разложенные на столе.

      – Ага, воскресший Лазарь! – сказал Уинтроп.

      Ханкс быстро схватил со стола одну из бумаг и скрутил ее в трубку. Балти показалось, что от него что-то хотят скрыть.

      – Готовы к путешествию? – спросил Ханкс. – Мы отбываем не позже чем через час. Губернатор предоставил нам шлюп.

      – Что?

      – Лодку. Вниз по реке, до форта Сэйбрук. Оттуда до Нью-Хейвена меньше дня верхом.

      – Лодку? – мрачно повторил Балти. – Неужели отсюда до Нью-Хейвена нет дороги?

      – Вижу, что вы не моряк, сэр, – сказал Уинтроп. – Не страшитесь. Это река, а не разъяренный океан.

      Балти утешал себя тем, что в лодке, по крайней мере, не грозят встречи с кугуарами, вооруженными дикарями и призраками несчастных влюбленных. Он решил, что должен, хотя бы из соображений приличия, поинтересоваться картами, которые Ханкс и Уинтроп так пристально разглядывали. Он ткнул пальцем в остров, изображенный на одной из карт:

      – Это Нью-Хейвен?

      Собеседники ухмыльнулись.

      – Простите нашу грубость, – сказал Уинтроп. – Нет, это Новый Амстердам. Он расположен на острове Манхатос.

      Балти уткнулся в карту:

      – Гм. Да, действительно. Так и есть.

      Палец

Скачать книгу