Проклятие египетской гробницы. Р. Л. Стайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие египетской гробницы - Р. Л. Стайн страница 5

Проклятие египетской гробницы - Р. Л. Стайн Ужастики

Скачать книгу

открыл рот, чтобы закричать, но не смог издать ни звука.

      3

      Я отступил на шаг. И еще на шаг. Сам того не осознавая, я воздел руку мумии перед собой, словно в надежде испугать ею незваного гостя.

      Когда мумия, шаркая, вышла на свет, я заглянул в ее глубокие темные глаза.

      И узнал их.

      – Дядя Бен! – закричал я и сердито швырнул в него руку мумии. Та ударилась о его перебинтованную грудь и отскочила.

      Бен привалился спиной к стене и расхохотался своим фирменным раскатистым смехом. Тут я увидел и Сари, просунувшую голову в дверь. Она тоже смеялась.

      Они оба думали, что это жуть как смешно. Но мое сердце колотилось так сильно, что я думал – вот-вот выскочит из груди.

      – Да ничего смешного! – завопил я сердито, стискивая кулаки и ловя ртом воздух в тщетной попытке унять сбившееся дыхание.

      – Я ж говорила, он испугается, – сказала Сари, входя в комнату с широкой улыбкой превосходства на лице.

      Дядя Бен так хохотал, что по его забинтованному лицу текли слезы. Он был крепким крупным мужчиной, высоким и широкоплечим, и от его смеха тряслись стены.

      – Ты ведь не настолько испугался, правда же, Гейб?

      – Да знал я, что это ты! – Мое сердце все еще колотилось, словно заводная игрушка, у которой кто-то перекрутил пружину. – Сразу тебя узнал!

      – Да у тебя точно был испуганный вид, – заявила Сари.

      – Не хотел портить вам веселье, – пробурчал я, гадая, видят ли они, как сильно я на самом деле напуган.

      – Ох, видел бы ты свое лицо! – воскликнул дядя Бен и снова расхохотался.

      – Я говорила папе, чтобы он этого не делал, – сказала Сари, присаживаясь на софу. – Как его только в лифт пустили в таком прикиде.

      Дядя Бен наклонился и поднял руку мумии, которой я в него бросил.

      – Ты ведь привык ко мне и моим розыгрышам, верно, Гейб?

      – Верней некуда, – сказал я, избегая его взгляда.

      Втайне я ругал себя за то, что попался на дядин дурацкий костюм. Я всегда попадаюсь на его дурацкие шутки. Всегда. Еще и Сари ухмылялась мне с края софы, явно понимая – меня так крепко пробрало, что я чуть язык не проглотил.

      Дядя Бен, на ходу стягивая с лица бинты, протопал ко мне и вернул маленькую руку мумии.

      – Где ты ее раздобыл? – поинтересовался он.

      – На гаражной распродаже прибарахлился, – бросил я.

      Я хотел спросить, настоящая ли эта штука, но он заключил меня в медвежьи объятья – и я сразу потерял дар речи, а заодно и добрую половину воздуха в легких. Бинты на его руках щекотали мне нос.

      – Рад тебя видеть, Гейб! – возопил он, кружа меня по комнате. – Вон какой вымахал!

      – Почти с меня ростом, да, – ухмыльнулась Сари ядовито.

      – А теперь помогите мне кто-нибудь снять эти штуки.

      – Тебе они к лицу, оставь!

      – Ну-ну, Сари, не могу же я все время так ходить.

      Надув щеки и отбросив прямые черные волосы за плечи, Сари подошла к

Скачать книгу