Проклятие египетской гробницы. Р. Л. Стайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятие египетской гробницы - Р. Л. Стайн страница 7
Я присел, чтобы завязать шнурки на кроссовке. Почему-то левый развязывался даже тогда, когда я пользовался двойным узлом.
– Моя команда уже внутри, – сказал нам дядя Бен. – Теперь держитесь вместе, о’кей? Не разделяйтесь. Когда я говорил, что туннели внутри – сущий лабиринт, я нисколько не преувеличивал. Заблудиться там – раз плюнуть.
– Не проблема, – ответил я, и дрожащий голосок выдал все мое волнение.
– Не волнуйся, пап, я присмотрю за Гейбом, – сказала Сари.
Она всего на два месяца старше меня – почему же тогда ведет себя так, будто ее мне в няньки назначили?
Дядя Бен протянул нам фонарики.
– Повесьте их себе на карманы, когда войдем, – пояснил он и пристально уставился на меня вдруг. – Гейб, ты веришь в проклятия древних египтян?
Не зная, что ответить, я неопределенно мотнул головой.
– Хорошо, если не веришь, – загадочно улыбнулся дядя. – Вот один из работников утверждает, что мы нарушили древнее табу, открыв тот новый туннель, и что на всех нас теперь лежит какое-то проклятие.
– Да не боимся мы, – сказала Сари, нетерпеливо подталкивая его к входу. – Пошли!
Через несколько секунд мы ступили в маленький квадратный проем, вырубленный в камне. Низко пригнувшись, я последовал за Беном по узкому туннелю, который, казалось, постепенно спускался вниз.
Бен шел впереди, освещая землю ярким галогенным фонариком. Пол пирамиды был мягким и песчаным, воздух – прохладным и влажным.
– Стены тут из гранита, – сказал дядя, встав вдруг и ткнув пальцем в низкий потолок. – А все туннели были сделаны из известняка.
Температура резко упала. Воздух стал еще влажнее. Я вдруг понял, почему дядя Бен заставил нас надеть толстовки.
– Если ты боишься, мы можем вернуться, – сказала Сари.
– Все в порядке, – поспешно буркнул я.
Туннель резко оборвался. Перед нами выросла бледно-желтая стена. Фонарик Бена осветил круглую темную дыру в полу.
– Ну, теперь – вниз, – прокряхтел Бен, ловко припадая на колени. Он повернулся ко мне. – Боюсь, нормальной лестницы в новый туннель нет, парни подвязали здесь веревочную – по ней легко спускаться, главное – не торопись. Ступенька за ступенькой, медленно – и все будет хорошо.
– Нет проблем, – ответил я. Но мой голос дрогнул.
– Не смотри вниз, – посоветовала Сари. – Закружится голова – точно грохнешься.
– Спасибо за поддержку, – ответил я и протиснулся мимо нее. – Я спущусь первым. – Мне уже порядком надоело ее высокомерие. Я решил показать ей, кто храбр, а кто нет.
– Все-таки первым буду я, – Бен вскинул руку, чтобы меня остановить. – Потом подсвечу лестницу снизу – так вам будет гораздо удобнее.
Кряхтя, дядя протиснулся в дыру. С его-то широкими плечами он едва в нее умещался.
Мы с Сари склонились над дырой и