Хроники Черного Отряда: Книги Мертвых. Глен Кук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники Черного Отряда: Книги Мертвых - Глен Кук страница 85

Хроники Черного Отряда: Книги Мертвых - Глен Кук Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

делаешь. Сингх наверняка что-то прячет в рукаве.

      Подошел Плетеный Лебедь:

      – У девочки проблема.

      Я хмуро взглянула на него. Сари – тоже, но у нее хватило вежливости спросить:

      – У Дщери Ночи? Что с ней?

      – Похоже на припадок. Вроде судорог.

      – Нашла время, – проворчала я.

      Сари тотчас послала Тобо за Гоблином. Я продолжала тем же тоном:

      – Зачем ты поперся к ней, Лебедь?

      Он слегка покраснел и сказал:

      – Ну…

      – Тупица несчастный! Сначала дал Госпоже себя охмурить, потом плясал под дудку ее сестрицы и выжимал соки из миллионов ни в чем не повинных людей. А теперь хочешь выставить себя уже полным идиотом? Позволишь отродью Госпожи вдеть себе кольцо в нос? Ты в самом деле глупец и ничтожество, Лебедь!

      – Я просто…

      – Ты просто сделал то, до чего сам бы не додумался. Точно пьяненький пятнадцатилетний сопляк. Эта женщина не просто очень умна, Лебедь! Она хуже, чем может привидеться в самом страшном ночном кошмаре. А ну подойди!

      Он подошел. Я проделала молниеносное движение – точно так, как много-много раз в прошлом мечтала проделать с моими дядями. Кончик кинжала проткнул Лебедю кожу под челюстью.

      – Ты в самом деле хочешь принять нелепую, позорную, бесполезную смерть? Если да, я тебе это устрою. Но никому из нас больше не придется расплачиваться за твою дурь.

      Закудахтал Одноглазый – он был в восторге:

      – Она чудо, правда, Лебедь? Забудь своих черных вдовушек, приударь лучше за нею.

      Он сидел в кресле До Транга, но передвигался самостоятельно. Я еще не остыла и поэтому злобно проговорила:

      – Старик, с тобой тоже может случиться кое-что нелепое, позорное и бесполезное.

      Он лишь рассмеялся:

      – Дрема, ты пригласила сюда этого солдафона Аридату, чтобы он встретился со своим давно потерянным отцом. Ступай займись ими, хватит флиртовать тут с Лебедем.

      Что-что, а до белого каления Одноглазый доводить умеет. И обожает это занятие. Не упустит ни малейшей возможности.

      – Объясни ему, что с девчонкой, – сказала я Лебедю. – Одноглазый, разберись с этим. Только не убивай ее. Сингх не отдаст мне Ключ, если мы прикончим эту тощую… ведьму.

      44

      Твою же мать! Увидев Аридату Сингха, я, пожалуй, могла бы отказаться от своего зарока в отношении мужчин. Он был великолепен. Высокий, пропорционально сложенный, с очаровательной улыбкой, обнажавшей прекрасные зубы. Его не портила даже сильная тревога. И держался он превосходно. Аристократ во всех смыслах этого слова. Кроме происхождения, конечно.

      – У тебя, наверное, была чудесная мать.

      – Что?

      – Ничего. Здесь меня зовут Дремой. А ты Аридата? Вот мы и познакомились.

      – Кто эти люди? Зачем меня доставили сюда?

      Он не возмущался, не угрожал. Просто

Скачать книгу