Человек-невидимка. Чудесное посещение. Герберт Уэллс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Человек-невидимка. Чудесное посещение - Герберт Уэллс страница 26
Только через десять дней, когда уже всем было известно происшествие в Бэрдоке, матрос сопоставил все эти события и понял, как близко он был от удивительного Невидимки.
Глава XV
Бегущий человек
Ранним вечером доктор Кемп сидел в своем кабинете, в башенке дома, стоявшего на холме, откуда открывался вид на Бэрдок. Это была небольшая уютная комната с тремя окнами – на север, запад и юг, со множеством полок, уставленных книгами и научными журналами, и с солидным письменным столом; у северного окна стоял столик с микроскопом, стеклышками, всякого рода мелкими приборами, культурами бацилл и бутылочками, содержащими реактивы. Лампа в кабинете была уже зажжена, хотя лучи заходящего солнца еще ярко освещали небо; шторы были подняты, так как не приходилось опасаться, что кто-нибудь вздумает заглянуть в окно. Доктор Кемп был высокий стройный молодой человек с льняными волосами и светлыми, почти белыми усами. Работе, которой он был сейчас занят, доктор придавал большое значение, рассчитывая попасть благодаря ей в члены Королевского научного общества.
Случайно подняв глаза от работы, он увидел пламенеющий закат над холмом, поднимавшимся против окна. С минуту, быть может, рассеянно прикусив кончик ручки, он любовался золотым сиянием над вершиной холма; затем внимание его привлекла маленькая черная фигурка, двигавшаяся по холму по направлению к его дому. Это был низенький человечек в цилиндре, и бежал он с такой быстротой, что ноги его так и мелькали в воздухе.
«Еще один осел, – подумал доктор Кемп. – Вроде того, который налетел на меня сегодня утром за углом с криком: “Невидимка идет!” Не понимаю, что это творится с людьми. Можно подумать, что мы живем в тринадцатом веке».
Он встал, подошел к окну и стал смотреть на холм, окутанный сумраком, и на темную фигурку бегущего человека.
– Он, по-видимому, отчаянно торопится, – сказал доктор Кемп, – но от этого что-то мало толку. Он бежит так тяжело, как будто у него карманы набиты свинцом. Ходу, сэр, ходу! – сказал доктор Кемп.
Через минуту одна из вилл на склоне холма в сторону Бэрдока скрыла из виду бегущего. Еще через минуту он опять показался в просвете между двумя домами, затем опять скрылся и опять показался, и так три раза, пока не исчез окончательно.
– Ослы! – сказал доктор Кемп и, повернувшись, снова направился к письменному столу.
Но те, кому случилось быть в это время на дороге и вблизи видеть бегущего человека, видеть выражение дикого ужаса на его мокром от пота лице, не разделяли презрительного скептицизма доктора. Человек бежал, и от него при этом исходил звон, как от туго набитого кошелька, который бросают то туда, то сюда. Он не оглядывался ни направо, ни налево, но смотрел расширенными глазами прямо перед собой, туда, где у подножия холма один за другим вспыхивали фонари и толпился на улице народ.