Лавандовая лента. Хизер Берч

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лавандовая лента - Хизер Берч страница 17

Лавандовая лента - Хизер Берч Зарубежный романтический бестселлер

Скачать книгу

просто прочитать эти письма и забыть о них. Конечно, она понимала, что вероятность того, что женщина восьмидесяти с лишним лет еще жива, была не слишком велика. Но она умерла в сорок пятом. Через несколько лет после того, как Уильям уехал, чтобы служить своей стране.

      Из-за солнца, светившего в большие окна, в ресторане было душно. Эдриэнн не хватало воздуха.

      – Как? – наконец смогла вымолвить она.

      Лео долго, изучающе смотрел на нее.

      – Послушайте, я не знаю, почему вы так интересуетесь Грейси. Честно говоря, она не стоила того времени, которое вы потратили на нее.

      У Эдриэнн расширились глаза. Как он мог сказать такое? Грейси была женщиной, которую полюбил Уильям Брайант, женщиной, которая помогала ему не сдаваться во время войны.

      Лео был взволнован – может быть, даже сердит, – и Эдриэнн чувствовала себя так, словно разбередила старую рану.

      Почесав лысеющую голову, покрытую жидкими вьющимися седыми волосами, он отодвинулся от стола и уставился на оконную раму.

      – Мне очень жаль.

      Лео продолжал молчать.

      Она встряхнула головой, чтобы прогнать страх.

      – У меня есть несколько писем, написанных Уильямом. Он говорит о Грейс так, словно она была ангелом.

      Лео с отвращением поморщился.

      – Да, она умела заставить людей так думать.

      Взгляд Эдриэнн упал на фото.

      – Я думала, она любила его.

      – Любила, – сказал он с сарказмом. – Пока он не уехал. А она тут же влюбилась в нового парня, появившегося в городе. Уильям заслуживал гораздо большего. Он хороший человек.

      Ее надежды, связанные с Уильямом и Грейси, рухнули прямо здесь, в обществе Лео. Если она все правильно понимала, они оба были мертвы и никто не стоял у окна на втором этаже дома Уилла. Она, вероятно, просто придумала этого пожилого человека, как придумала счастливую мирную жизнь Уильяма и Грейс. Но тут до нее дошел смысл слов, сказанных Лео.

      – Вы сказали, он хороший человек?

      Но Лео продолжал свой рассказ о горестном прошлом:

      – Он вернулся домой и обнаружил, что Грейси сбежала с коммивояжером – да еще к тому же с дезертиром – и погибла в автокатастрофе в сотне миль от города. Уильям потерял все из-за нее.

      – А фотография? На той части, которая оторвана, была Грейс?

      – Надо полагать. – Он провел пальцем по неровному краю карточки. – Вероятно, оторвала себя, чтобы подарить этому ничтожеству, с которым сбежала.

      В голове у Эдриэнн застучало. Ей нужно было уходить. Просто отправиться домой, перестать лезть в чужие дела, но, хотя ее мозг соглашался с этим, она продолжала задавать вопросы:

      – Что вы имели в виду, когда сказали, что Уильям потерял из-за нее все?

      – Он вернулся после войны инвалидом. Хотя и героем, – добавил Лео. – «Клекочущий орел»[1], один из лучших.

Скачать книгу


<p>1</p>

101-я воздушно-десантная (десантно-штурмовая) дивизия армии США, подготовленная для проведения десантных операций с использованием военно-транспортных самолетов и вертолетов. Характерный нарукавный знак породил официальное словесное название дивизии – «Клекочущие орлы».