Азартная игра. Дик Фрэнсис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Азартная игра - Дик Фрэнсис страница 19

Азартная игра - Дик Фрэнсис

Скачать книгу

тем, кто сидел на трибунах. Поначалу лошади летели прямо на нас, затем повернули влево, начав новый круг и еще больше увеличив скорость. Три лошади взяли препятствие бок о бок, только и замелькали ноги жокеев, руки и хлысты, которыми они подбадривали своих скакунов, начав подъем вверх по холму к финишу.

      – Первым пришел номер три, Листопад! – прозвучал голос в динамиках.

      Марк Викерс, жокей, скакавший на этой лошади, сделал еще один шаг к чемпионскому титулу и увеличил свое преимущество над Билли Серлом вдвое.

      Стало быть, Мартин Гиффорд, заядлый сплетник, все же вырастил победителя, несмотря на неверие в его способности. Но тут возможны и варианты, подумал я. Что, если он специально завышал стартовую расценку лошади, не рекомендуя другим людям ставить на нее? Я взглянул на перечень участников и решил поставить небольшую сумму на Весельчака в третьем заезде, ведь Мартин говорил, что у него нет никаких шансов.

      И я направился к весовой, спускаясь по ступенькам и внимательно глядя под ноги.

      – Добрый день, Николас.

      Я поднял глаза.

      – О, приветствую, мистер Робертс, – удивленно заметил я. – Вот уж не думал, что вы ходите на скачки.

      – Еще как хожу, – сказал он. – Всегда ходил. У нас с братом есть свои лошади, их тренируют в конюшнях. Не раз видел ваши выступления. Вы хороший жокей. Могли бы даже стать великим жокеем. – Он поджал губы и удрученно покачал головой.

      – Спасибо, – сказал я.

      Мистер Робертс – или, если использовать его полный титул, полковник Джолион Вестроп Робертс, кавалер ордена Военного креста, младший сын графа Бэлскота – являлся моим клиентом. Если точней, он был клиентом Грегори Блэка, но я довольно часто видел его в конторе на Ломбард-стрит. В отличие от многих наших клиентов, которые были счастливы взвалить на нас обязанность присматривать за их деньгами, Джолион Робертс предпочитал держать руку на пульсе в том, что касалось его инвестиций.

      – У вас сегодня выходной? – осведомился он.

      – О, нет, – усмехнулся я. – Должен встретиться с одним из моих клиентов сразу после скачек. С жокеем Билли Серлом.

      Он кивнул, потом вдруг замялся.

      – Вот уж не ожидал… – Снова пауза. – Впрочем, неважно.

      – Может, я смогу чем-то помочь? – спросил я.

      – Нет, все в порядке, – ответил он. – Я это оставил.

      – Оставили? Что?

      – Да ничего, неважно, – ответил он. – Нет поводов для беспокойства. Все отлично. Уверен, все просто прекрасно.

      – Что прекрасно? – сам не зная почему, я решил проявить настойчивость. – Это имеет какое-то отношение к нашей фирме?

      – Нет, ничего, – бросил он. – Забудьте, что я вообще упомянул об этом.

      – Но ведь вы ни о чем не упоминали.

      – Ну, ладно, – со смехом заметил он. – Значит, не упоминал.

      – Так

Скачать книгу