Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature. William Hazlitt

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature - William Hazlitt страница 13

Hazlitt on English Literature: An Introduction to the Appreciation of Literature - William  Hazlitt

Скачать книгу

and raised on them, he lifted philosophy to heaven. In his descriptions, you then saw the progress of human happiness and liberty in bright and never-ending succession, like the steps of Jacob’s ladder, with airy shapes ascending and descending, and with the voice of God at the top of the ladder. And shall I, who heard him then, listen to him now? Not I! That spell is broke; that time is gone for ever; that voice is heard no more: but still the recollection comes rushing by with thoughts of long-past years, and rings in my ears with never-dying sound.”[103]

      It would take much space to illustrate all the notes to which Hazlitt’s voice responds—the pithy epigram of the Characteristics, the Chesterfieldian grace in his advice “On the Conduct of Life,” the palpitating movement with which he gives expression to his keen enjoyment of his sensual or intellectual existence, and the subdued solemnity of his reveries which sometimes remind us that he was writing in an age which had rediscovered Sir Thomas Browne. The following sentence proves how accurately he could catch the rhythm of the seventeenth century. “That we should wear out by slow stages, and dwindle at last into nothing, is not wonderful, when even in our prime our strongest impressions leave little trace but for the moment, and we are the creatures of petty circumstance.”[104] Other passages in the same essay echo this manner only less strikingly:

      “Life is indeed a strange gift, and its privileges are most mysterious. No wonder when it is first granted to us, that our gratitude, our admiration, and our delight, should prevent us from reflecting on our own nothingness, or from thinking it will ever be recalled. Our first and strongest impressions are borrowed from the mighty scene that is opened to us, and we unconsciously transfer its durability as well as its splendour to ourselves. So newly found we cannot think of parting with it yet, or at least put off that consideration sine die. Like a rustic at a fair, we are full of amazement and rapture, and have no thought of going home, or that it will soon be night. We know our existence only by ourselves, and confound our knowledge with the objects of it. We and nature are therefore one. Otherwise the illusion, the ‘feast of reason and the flow of soul,’ to which we are invited, is a mockery and a cruel insult. We do not go from a play till the last act is ended, and the lights are about to be extinguished. But the fairy face of nature still shines on: shall we be called away before the curtain falls, or ere we have scarce had a glimpse of what is going on? Like children, our step-mother nature holds us up to see the raree-show of the universe, and then, as if we were a burden to her to support, lets us fall down again. Yet what brave sublunary things does not this pageant present, like a ball or fête of the universe!”[105]

      In Hazlitt’s vocabulary there is nothing striking unless it be the scrupulousness with which he avoids the danger of commonplaceness and of pedantry. It is easy to forget that the transparent obviousness of his style was attained only after many years of groping. We may well believe that “there is a research in the choice of a plain, as well as of an ornamental or learned style; and, in fact, a great deal more.”[106] Though he did not go in pursuit of the word to the extent of some later refiners of style, he had a clear realization that the appropriate word was what chiefly gave vitality to writing.[107] For this reason he constantly denounced Johnsonese with its polysyllabic Latin words which reduced language to abstract generalization. His own vocabulary is concrete and vivid, and of a purity which makes one wonder how even the Quarterly Review could have ventured to apply to him the epithet “slang-whanger.”

      In spite of all that may be said in honor of the unadorned style of composition, writers have ever found that even in prose ideas are most forcibly conveyed by means of imagery. Hazlitt, it should be remembered, was an ardent admirer of the picturesque qualities in the prose of Burke, the most brilliant of the eighteenth century. In recalling his first reading of Burke, he tells how he despaired of emulating his felicities. But whether by dint of meditating over Burke or by the native vigor of his fancy, Hazlitt learned to write as boldly and as brilliantly as the great orator. As a rule his rhetorical passages are not deliberately contrived, in the manner for example of his esteemed contemporary De Quincey. His tropes and images rise directly out of his subject or his feelings. Instead of dissecting the qualities of a character or a work of art, he translates its tone and its spirit as closely as language will permit. That is why his criticism, like Lamb’s or that of the master of this form, Longinus, is itself first-rate literature, recreating the impression of a masterpiece and sometimes even going beyond it.

      Of his picturesque quality examples enough may be found in the present volume, yet one cannot forbear to add a few illustrations at this point. There is his irresistible comparison of Cobbett in his political inconsistency to “a young and lusty bridegroom, that divorces a favorite speculation every morning, and marries a new one every night. He is not wedded to his notions, not he. He has not one Mrs. Cobbett among all his opinions.”[108] There is a good deal more than mere wit in the analogy between Godwin’s mechanical laboriousness and “an eight-day clock that must be wound up long before it can strike.”[109] And there is real grandeur in his description of Fame: “Fame is the sound which the stream of high thoughts, carried down to future ages, makes as it flows—deep, distant, murmuring evermore like the waters of the mighty ocean. He who has ears truly touched to this music, is in a manner deaf to the voice of popularity.”[110] In representing the brilliant hues of Restoration comedy, he allows an even freer play to his fancy:

      “In turning over the pages of the best comedies, we are almost transported to another world, and escape from this dull age to one that was all life, and whim, and mirth, and humour. The curtain rises, and a gayer scene presents [Pg lxviii]itself, as on the canvas of Watteau. We are admitted behind the scenes like spectators at court, on a levee or birthday; but it is the court, the gala-day of wit and pleasure, of gallantry and Charles II.! What an air breathes from the name! what a rustling of silks and waving of plumes! what a sparkling of diamond ear-rings and shoe-buckles! What bright eyes, (Ah, those were Waller’s Sacharissa’s as she passed!) what killing looks and graceful motions! How the faces of the whole ring are dressed in smiles! how the repartee goes round! how wit and folly, elegance and awkward imitation of it, set one another off! Happy, thoughtless age, when kings and nobles led purely ornamental lives; when the utmost stretch of a morning’s study went no farther than the choice of a sword-knot, or the adjustment of a side-curl; when the soul spoke out in all the pleasing eloquence of dress; and beaux and belles, enamoured of themselves in one another’s follies, fluttered like gilded butterflies, in giddy mazes, through the walks of St. James’s Park!”[111]

      Sometimes, it is true, he allows his spirits to run away with his judgment, although in such instances the manner is so obviously exaggerated as to suggest deliberate mimicry. His account of the tawdry sentimentality of Moore’s poetry sounds like pure travesty:

      “His verse is like a shower of beauty; a dance of images; a stream of music; or like the spray of the water-fall, tinged by the morning-beam with rosy light. The characteristic distinction of our author’s style is this continuous and incessant flow of voluptuous thoughts and shining allusions. He ought to write with a crystal pen on silver paper. His subject is set off by a dazzling veil of poetic diction, like a wreath of flowers gemmed with innumerous dew-drops, that weep, tremble, and glitter in liquid softness and pearly light, while the song of birds ravishes the ear, and languid odours breathe around, and Aurora opens Heaven’s smiling portals, Peris and nymphs peep through the golden glades, and an Angel’s wing glances over the glossy scene.”[112]

      One feature of Hazlitt’s style concerning which much has been said both in praise and in blame is his inveterate use of quotations. His pages, particularly when he is in a contemplative mood, are sown with snatches from the great poets, and the effect generally is of the happiest. A line of Shakespeare’s or of Wordsworth’s, blending with a vein of high feeling or deep reflection, transfigures the entire passage as if by magic. Sometimes the phrase is merely woven into the general texture of the prose without in any way raising its tone, and on occasion some fine poetic expression is vulgarized by being thrown into very common company. It is vandalism to muster a sonnet of Shakespeare’s into such a service and it in no way enhances the expressiveness of the passage to say, “A flashy pamphlet has been run to a five-and-thirtieth edition, and thus ensured the

Скачать книгу